Рецензии на произведение «Берёзка... Хайбун»

Рецензия на «Берёзка... Хайбун» (Ольга Семенко)

Очень тронула сердце ваша ,,березка,,Жизнь такова как есть со всеми радостями и болью!Спасибо за удовольствие от прочтения!
Всего доброго и светлого ВАМ!

Мария Махонич   25.07.2020 06:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Мария Андреевна на добром слове! Здоровья Вам,чтобы ещё много чудесных стихотворений появилось на Вашей страничке!

Ольга Семенко   28.07.2020 04:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Берёзка... Хайбун» (Ольга Семенко)

У меня в портмоне, в прозрачном кармашке уже лет 15 хранится берёзовый листик с дерева под окнами родительского дома. Дом остался чисто номинально, а берёзовый листик всегда со мной... У каждого человека свои святыни... У одного икона, у другого листик...

Спасибо Вам за этот рассказ))...

Иван Странник 2   09.12.2016 12:49     Заявить о нарушении
Была рада встрече. Очень по-доброму, даже как-то по детски написан Ваш рассказ о дедушке. Спасибо, Иван! Всего Вам самого хорошего!

Ольга Семенко   09.12.2016 14:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Берёзка... Хайбун» (Ольга Семенко)

Если берёзка в тексте, то не в хайку

Зус Вайман   09.09.2016 23:04     Заявить о нарушении
Подскажите, как правильно... Премного буду благодарна!

Ольга Семенко   12.09.2016 15:51   Заявить о нарушении
Сам Максимилиан Александрович Волошин в анкете начала 20-х годов указывал свой род занятий как «художник», хотя и его тогдашний круг, и мы, благодарные потомки, ценим его не в меньшей, если не в большей степени, как художника слова (5). На одном из сайтов виртуально висит оценка «А его акварельные пейзажи похожи на строгие и точные стихи» (6).
И, на самом деле, наш коктебельский гуру преуспел не только в сопредельных искусствах, но и на их границах, и в общих сферах влияния. Его строки конгруэнтно проступают—явно и неявно— на сильно витражированных видах как бы нашего мира, оволошиненного уникальной камерой-обскурой Макса (зачастую, это версии контуров Карадага и его окрестностей, переходящих в степь по дороге к Киммериону).
Согласно книге Г. Ф. Пархоменко, Максимилиан Волошин подчёркивал, что его стихи на акварелях не являются названиями изображений. В своём письме к Ю. Л. Оболенской, Волошин писал: «Возникающий стих вовсе не описывает видимый пейзаж, но загорается от него... Здесь главное стих, акварель служит только музыкальным аккомпанементом... Я очень против параллелизма искусств... Надо искать симфонического, а не унисонного сочетания».
В Государственном музее литературы (Москва) есть его невыцветающий зелёно-синий залив с серо-чёрными цепями холмов и гор под пенным небом— дар Юлии Леонидовне Оболенской в 1928 году. "...И горький дух полыни и горечь волн— останутся во мне..." Мы не видим степных трав на этой акварели, как можно было бы предположить. Нет повтора визуального образа и «речёвки» как это практикуется во многих изданиях детских книг, в индустрии поздравительных открыток и во многих подражаниях хайга и на Западе, и на Балканах, и в России.
Более удачный пример находится в феодосийской галерее Айвазовского— "Наш путь ведёт к божницам Персефоны". Храмы, жертвенники или aлтари не просматриваются на этой двумерной, нет, трёхмерной, феерии склонов, скал и бухт. Графологическая надпись придаёт этой квази-хайга нашего выдающегося синтезатора четырёхмерность, ведь путь—это и ускоряющееся время.
Волошин сумел намного раньше японских и европейских мастеров и критиков дать наиважнейшее уточнение жанру хайга, распространяемому элитарной когортой каллиграфистов, рисовальщиков, виртуозов кисти и фотографов в Японии, России, Украине, Румынии и англо-германских странах (7).
Надо здесь упомянуть всё же, что многие хайга (то есть комбинации пейзажей и почерка) Волошина, представленные в роскошной книге о Феодосии, носят отпечаток буквального соответствия текста и деталей пейзажа (8).
Например, строка "крутые завитки облаков" на одной из иллюстраций «объяснена» тугими изгибами на пугающем небе пейзажа кисти раннего Максимилиана. Выбор составителей, возможно, диктовался линией наименьшего сопротивления читающей публики; нужны некоторые усилия, чтобы вчитаться и донести кредо Волошина.
Сам Макс Волошин не сразу пришёл к идее многомерного произведения, включающего картину с начертанной на ней же фразой или цитатой, аппроксимирующей лаконичность хокку или маэку.
C наступлением велеречивого периода панорамных поэм, волошинские вкраплённые хайку пропадают, оставляя лишь отдельные сцинтиллы послесвечения:

маслины и сады,
и лилии
убогой Галилеи

(17 слогов, хайку с нарочито выделенным словом).

В 2000 году, в результате исследования хайковости (хокковости) множества текстов—и на английском, и на русском—мне показалось полезным установить критерий: «Чем более знаменит автор, тем больше в его строках хайковых единиц» (9, 10).
Есть и исключения, но они подтверждают правило.
Для повышения читабельности, сопереживания и сопутствующей известности пиитам нужна природа, времена года и стыки стихий.
Интересно отметить, что существует сильная ландшафтная корреляция между сейсмически активной Японией и вулканическим Восточным Крымом (и Палестиной) с точки зрения пейзажа, древностей и эпических событий с участием мифологизированных героев. Выбор офранцуженного и слегка объяпоненного Волошина с подачи его ливонской матери пал так провиденциально на Киммерию в её фокальной части... Похожие Левант и Южная Калифорния были очень далеки от России, дальше самой Японии.
Вот квинтэссенциальные японески из стихотворений нашего немеркнущего литератора и признанного волхва (11, 12, 13):

Мой лёгкий путь сквозь лунные туманы
(моноку, 10 слогов)

Ртутный отблеск
и сиянье
Оссиановских ночей
(минималистское трёхстишие, 15 слогов)

Из крымского доклада "Эпистолярий"

Зус Вайман   12.09.2016 23:00   Заявить о нарушении
Спасибо, я поняла. Негоже свиным рылом лезть в калашный ряд...

Ольга Семенко   13.09.2016 02:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Берёзка... Хайбун» (Ольга Семенко)

Ой, Оля... и "мороз по коже", и слёзы, конечно... Как же Вы проникновенно пишите... А ещё мне нравится, что Вы так тонко и точно "рисуете" мельчайшие детали. Лично для меня это очень важно. СПАСИБО! С уважением и душевным теплом.

Ель Майская   13.05.2016 16:12     Заявить о нарушении
Ёлочка, солнышко, спасибо за тёплые слова. Мне очень приятно. Чудесной Вам весны и творческого настроения! Будьте счастливы!

Ольга Семенко   14.05.2016 13:20   Заявить о нарушении
СПАСИБО!!! Взаимно.

Ель Майская   14.05.2016 16:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Берёзка... Хайбун» (Ольга Семенко)

Спасибо, Оленька!!!
Как трогательно, душа заболела и слеза... защемило сердце даже.
С ПАСХОЙ!!!
С Днём Солидарности Трудящихся!!!
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!!!
С уважением, Ольга.

Олечка Макарова   02.05.2016 16:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Олечка! И Вас поздравляю со всеми майскими праздниками! Всего доброго!

Ольга Семенко   03.05.2016 09:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Берёзка... Хайбун» (Ольга Семенко)

Оленька, очень пронзительно, трогательно о войне, о людских судьбах, о памяти...

Спасибо!

С весенним теплом,

Анна Филимонова Хайку   13.04.2016 19:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Анюточка! Пусть тёплое солнышко всегда будет над вашей семьёй.

Ольга Семенко   15.04.2016 13:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Берёзка... Хайбун» (Ольга Семенко)

Оленька, война коснулась всех своим взглядом, а деревья помнят все и лучше нас. Символ Родины и Памяти - это берёза. Хорошо ты написала, помнить надо наших родных и любимых!
С теплом и благодарностью, Ольга.

Ольга Суслова   12.04.2016 14:51     Заявить о нарушении
Давно хотела написать. Вот вчера получилось. Спасибо, Оленька! Успехов тебе!

Ольга Семенко   13.04.2016 13:47   Заявить о нарушении