Рецензии на произведение «R. M. Rilke Die Erblindende Слепнущая»

Рецензия на «R. M. Rilke Die Erblindende Слепнущая» (Эрнст Лустиг)

Замечательно, Эрнст! Я только не понимаю, как можно переводить, начитавшись других переводов - мне это почему-то мешает (начинаю искать слова, чтобы не повториться, и получается не то, что бы я хотела)

С уважением

Колесникова Наталья   24.04.2016 12:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа.
В этом случае я тоже начал с перевода а не с чтения чужих. Только когда перевод был практически готов,я стал просматривать другие варианты, Если делать наоборот, то действительно может осенить: Я помню чудное мгновенье ...

Эрнст Лустиг   07.05.2016 23:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «R. M. Rilke Die Erblindende Слепнущая» (Эрнст Лустиг)

Ваш перевод, Эрнст, мне понравился более, чем приведенные переводы других авторов - именно ненапыщенностью и близостью к оригиналу.
Вот только "ждущий полон зал" - наверное, лучше все же: "ждущих полон зал"

С уважением,

Михаил Моставлянский   25.12.2014 22:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил.
Эти варианта мне кажутся почти равнозначными. Ваше мнение мне интересно.
Спасибо за замечание.

Эрнст Лустиг   25.12.2014 23:26   Заявить о нарушении