Рецензии на произведение «Перси Биши Шелли Перемены»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Поэты особенно чутки к разного рода переменам. Спасибо, что перевели этот исповедальный стих.
Игорь Лукашенок 23.02.2015 12:33 Заявить о нарушении
Не успеваешь даже привыкать...
А хочется - стабильности и счастья,
Жаль этому ВСЁ ВРЕМЯ - не бывать...
С теплом и благодарностью. НАТАЛИ
Натали Ахундова 24.02.2015 18:21 Заявить о нарушении
Да! Перевод ты сделала отменный,
Особенно финал - про перемены,
И пусть они лишь к лучшему ведут!
...А я тебе "отлично" ставлю тут.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(((*____*)))Пользуясь случаем, обнимаю нежно!=Подружка.
/только добавь буковку в слово "одно"/
Инесса Федина Продолжение 13.07.2014 15:36 Заявить о нарушении
Целую нежно, крепко обнимаю.
Спасибо за подсказку, исправила опечатку, представляешь: и я не заметила, и Эмилька редактируя мой стих - пропустил энту буковку. Он только сегодня прилетел из Бали. Сейчас отсыпается, а я его сразу запахала - редактировать мой перевод.Конкурс запустила только вчера - и уже 420 просмотров. Надеюсь, конкурс пройдёт успешно.
С нежностью и любовью. Твоя Натуля.
Натали Ахундова 13.07.2014 15:44 Заявить о нарушении