Рецензии на произведение «Подертий портрет Великого Керманича»

Рецензия на «Подертий портрет Великого Керманича» (Ли Чень Дао)

Спадар Ли Чен Дао, тут адзiн беларус не вельмi зразумей ваш выдатны верш украiньскою мовою. А я такi дойбень з дрыгвы здолей гэта зрабиць. Цудойна, прыгожа,iстотна-касмiчна-грунтойна!

А яшчэ больш iстотна-касмiчна-грунтойна гэта пiсня-фантастыка "Заспiваймо пiсню за Украiну" сэнс Маракатовай бездани якой зразумей глыбиней розуму толькi зараз. Выснова геаметрыi-розума-
Такi народ нельга перамагчы, i усе у яго буде гаразд!

Слава Украiне! Жыве Беларусь!

З павагай спадар Iгар Арыштаев

Игорь Арыштаев   18.12.2017 21:26     Заявить о нарушении
:) Дякую за такий відгук! Дякую за розуміння!

Ли Чень Дао   15.08.2018 18:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Подертий портрет Великого Керманича» (Ли Чень Дао)

як то кажуть: "благими намерениями..."

Олись Лапковский   21.07.2014 18:20     Заявить о нарушении
Дякую за цікаве розумніння цього твору... Хоча Мао не оперував такими поняттями як "благо". Відома його фраза: "Комунізм - це тоді, коли всі в однаковій степені нещасні."

Ли Чень Дао   28.07.2014 13:11   Заявить о нарушении
щось мені завжди підказувало, що досконалість не є благом ;)

Олись Лапковский   28.07.2014 16:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Подертий портрет Великого Керманича» (Ли Чень Дао)

Вельмi шкада, что гэта не беларуская мова, тады магчыма зразумеу бы гэты верш. Будце здаровы, жiвiце багата.

Владимир Шамко   12.07.2014 23:11     Заявить о нарушении
Дзякуй за водгук! Я паспрабую перавесці свае вершы і на беларускую мову таксама.

Ли Чень Дао   12.07.2014 23:15   Заявить о нарушении