Рецензии на произведение «Не той патрiот, хто нап яв вишиванку»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
А той патріот – хто в густому серпанку
Розгледів вродливе і рідне на мить.
Хто має в душі від небес вишиванку,
Кому українське нестерпно болить!
Краще сказати не вдасться. Дуже сподобався вірш.
Дякую Вам.
Анна Музыка 05.01.2019 02:57 Заявить о нарушении
Прокопенко Юрий 07.01.2019 11:28 Заявить о нарушении
Доброго вечора! Юрію, от вже й не пригадаю чи залишав я відгук-коментар на цей чудовий Ваш роздум у "Твоих стихах", звідки мене так безапеляційно кишнули адепти соціал-націоналістичної демократії... Та хай би там як, але мушу визнати Вашу прискіпливість до визначення термінів, категорій, про які пропонуєте подумати читачеві. І вірно! Щодо патріотизму і псевдопатріотизму (а є ж іще й "ура-патріотизм") говорено й писано достатньо, аби розумна людина зрозуміла по-між ними різницю та не сприймала помилково одне за інше. Ваш цей твір - ще один, прямо вже "на пальцях", як для першачків, приклад. До речі, завітайте на мою сторінку - там у "щоденнику" є цікаві висловлювання на цю ж тему шановної нашої Лариси Петрівни Косач-Квітки. Я теж не встояв, аби не вдатися трохи в просвітництво (у міру своїх познань, звичайно): написав віршика "Батькiвщина i Держава", в якому спробував пояснити, що це не зовсім одне і те ж. Буде цікава Ваша думка, тож за вільної від педагогічних трудів хвилинки - заходьте в гості!
Олег Омелянчук 24.11.2014 20:19 Заявить о нарушении
Прокопенко Юрий 24.11.2014 20:33 Заявить о нарушении
Юрій, спасибі вам величезне за цей вірш, проникливо дуже, останні рядки це просто пісня, з повагою.
Анжела Луканова Полянская 10.11.2014 17:50 Заявить о нарушении
+++ дуже вдячний вам, друже .
Намагався перекласти...
http://www.stihi.ru/2014/06/29/6027
Частина слів довелося замінити-дослівний переклад не в риму-но я переклав щонайможливої наближеним до українського оригіналу
+++Дякую за незвичайний ритм і рими, за теплий напівабстрактний світ ваших вiрш
+++пробачьте за помилки..вивчаю тільки українську мову
Алексей Иродиадов Гаулиш 29.06.2014 16:22 Заявить о нарушении
Юрий, к сожалению, я не знаю украинского языка, поэтому, возможно, не уловила всех тонкостей. Но смысл этих строк мне понятен и близок. Вы правы, тот, у кого душа болит за Родину, за то, что там происходит, настоящий патриот.
Очень понравилось Хто має в душі від небес вишиванку,
Кому українське нестерпно болить!
Спасибо!
Таня Рудакова 23.05.2014 08:14 Заявить о нарушении
Прокопенко Юрий 24.05.2014 01:11 Заявить о нарушении
Браво, Юрій!!!!! Дуже гарний вірш!!!!!!!!
Картинка точно відображає поведінку деяких людей, які живуть на нашій землі -
На Україні, що їм вона тай ми всі - туди........
Дякую за вірш!!!!!!!
З повагою, Раїса(-)
Раиса Бондарец 21.05.2014 12:10 Заявить о нарушении
Душа,хай у нас буде вишита Небом
І серце-прошите Любові вузлом.
А чорна спокуса і чортовий не-бог,
Хай згинуть,бо Правда-живе,гине-зло!
************************************
Надихнули "в душі від небес вишиванкою".
Панночка Ес 18.05.2014 18:35 Заявить о нарушении
Скажу прямо: дала ссылку на стихо друзьям в Одноклассники! Круто, Юрий!!!
Татьяна Николаенко Жар-Птица 18.05.2014 18:26 Заявить о нарушении
народ зовсiм з глузду з’їхав!
я про фото.
___________
а вашi роздуми менi сподобались.
Идущая Следом 18.05.2014 18:40 Заявить о нарушении
...тільки так.
радостi та щастя вам!)
Идущая Следом 18.05.2014 21:45 Заявить о нарушении
Красиво і з душею!
З повагою, Олексій.
Порошин Алексей 18.05.2014 16:19 Заявить о нарушении