Рецензии на произведение «Я рисовала... Соловей Заочник 2-й вариант»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
чудесно перевела, Светочка!
я вот прочла стихотворение и почему-то подумала - когда уходит любовь, уходит жизнь... гаснут краски, теряется смысл...
Светлана Баранцева 10.02.2014 07:58 Заявить о нарушении
Это так и есть, думаю тоже...
Сегодня вывесила Памяти Пастернака - к дате...
Обнимаю тепло,
я
Светлана Груздева 10.02.2014 17:18 Заявить о нарушении
Замечательны оба перевода...и всё-же второй вариант мне понравился больше!..
Удачи и всех благ!
С приветной улыбкой, Татьяна
Танзиля Малышева 09.02.2014 23:40 Заявить о нарушении
Мне тоже...но ведь он был написан много позже, а срок между ними был, думаю, потрачен мною не зря:)
Взаимно с улыбкой привета,
Света
Светлана Груздева 09.02.2014 23:43 Заявить о нарушении
"...Всё краски сердца отдала любя,
но для тебя они так мало значат
и над увядшим счастьем осень плачет,
роняя в лужи капельки дождя." - !!!!!!!!!!!!!!! - моё восхищение, Светочка!!!
С нежностью и любовью.
Артур Наумов 09.02.2014 19:54 Заявить о нарушении
Строки мне помог оформить Алекс Беляковский, именно эти...
Пришла к тебе,
со взаимностью,
я
Светлана Груздева 10.02.2014 01:54 Заявить о нарушении
Красивый перевод. Понравился. Спасибо.
Валерий Шигарин 09.02.2014 18:22 Заявить о нарушении
Даже не знаю какой перевод лучше.... оба перевода прекрасны!!! Стихотворение прекрасное!!
Нина Уральская 09.02.2014 17:56 Заявить о нарушении
Здравствуй, Светуль!!!
Нина Уральская 09.02.2014 17:56 Заявить о нарушении
Мне тоже так кажется...:)..именно потому, что ОРИГИНАЛ ПРЕКРАСЕН!!!
Спасибо Светочке и Тебе!
Обнимаю,
я
Светлана Груздева 09.02.2014 17:58 Заявить о нарушении
Всё краски сердца отдала любя,
но для тебя они так мало значат
и над увядшим счастьем осень плачет,
роняя в лужи капельки дождя.
Красивущие слова, Светик! Достойный перевод. Молодчинка ты моя! Вместе с твоими переводами изучаю (вернее вспоминаю!) украинский. Нравится.
Спасибо обеим авторам! Всех благ. С теплом. Ирина
Ирина Никифорова 09.02.2014 17:44 Заявить о нарушении
Дуже дякую, Света! Я розумію на рідній мові. Тому я можу оцінити як оригінал так і переклад. Дуже сподобалось і те, і друге.
Великих вам успіхів!!!
Сенько Виктор Васильевич 09.02.2014 15:59 Заявить о нарушении
Прекрасно, Светик!
Всё остальное - очень хорошо!
Я сама люблю это стихотворение!)
Спасибо тебе!
Соловей Заочник 09.02.2014 16:03 Заявить о нарушении
Сейчас картинку посмотрю!)
Соловей Заочник 09.02.2014 16:05 Заявить о нарушении
А поправки Алекса Беляковского к неск. строчкам- взяла с удовольствием!
Обнимаю, Светик,
я
Светлана Груздева 09.02.2014 16:37 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 09.02.2014 16:51 Заявить о нарушении
А мишка... раз тебе это близко, пусть будет так!)))
Я тоже поменяла картинку, вспомнила про эти маки, еле нашла... У меня столько уже картинок в папке, голову свернуть можно, пока найдёшь!)))))))))
За три с половиной года насобирала, иногда трижды папку пересматриваю, знаю, что есть, а не найду!))))))))
Спасибо за перевод, а рецепт я тебе почтой вышлю!
Целую!
Соловей Заочник 09.02.2014 17:24 Заявить о нарушении
Спасибо!!!
Светлана Груздева 09.02.2014 19:49 Заявить о нарушении