Рецензии на произведение «На башне вместе с Аннете ф. Дросте-Х. Am Turme»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Спасибо, очень экспрессивный перевод, много звуковых и образных находок, причем не в ущерб точности.
Лариса Валентиновна Кириллина 13.08.2021 20:02 Заявить о нарушении
Спасибо за интересный перевод стихотворения Королевы немецкого стихосложения! Жаль, что читатели не проявляют пока интерес к ней. Возможно, сейчас это изменится. С уважением,
Борис Готман 18.02.2016 23:13 Заявить о нарушении
У меня есть еще несколько переводов из А. ф. Д-Х.
Признаюсь, я ощущаю какую-то робость перед нею,- такая это глубокая, содержательная, незаурядная натура.
Но подобные качества редко приносят автору широкую популярность.
Я посмотрел Вашу страничку и обнаружил там Ваш очерк об этой поэтессе http://www.stihi.ru/2016/02/18/11477
Благодарю Вас, что в нем Вы упомянули и меня.
Дружески,
Лев.
P.S. Кстати, как я заметил, это Ваше эссе прочли уже несколько человек. Из них только одна читательница
зашла после этого ко мне, чтобы познакомиться со стихотворением "На Башне":
лишнее подтверждение,
что вряд ли можно рассчитывать на значительный интерес к творчеству А. ф. Д-Х. Действительно - жаль.
Левдо 19.02.2016 18:50 Заявить о нарушении
Борис Готман 19.02.2016 21:43 Заявить о нарушении
И если это мой - то мне это только приятно будет.
С уважением,
Лев.
Левдо 20.02.2016 01:27 Заявить о нарушении