Рецензии на произведение «Подражание Шимборской»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Спасибо за новое имя - полезла читать!
Юля Снеганова 27.09.2013 20:32 Заявить о нарушении
Ирина Гет Мудриченко 27.09.2013 21:11 Заявить о нарушении
А вот переводы её в авторстве Анастасии Старостиной http://www.stihi.ru/avtor/nastasy1
Почитайте-почитайте. Гарантированно не хуже Шимборской
Ирина Гет Мудриченко 27.09.2013 21:20 Заявить о нарушении
темная я, полезла в Википедию смотреть, кто такая. потрясающая формулировка нобелевки: "за поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности". буду теперь искать у нее про биологическое. а как это - исторические явления в контексте человеческой реальности? что, история случается без "человеческой реальности"? кто тогда ее сочиняет?
но, впрочем, в формулировке, она не виновата.
Лариса Яковенко 24.09.2013 17:15 Заявить о нарушении
Ирина Гет Мудриченко 24.09.2013 18:47 Заявить о нарушении
Лариса Яковенко 25.09.2013 10:52 Заявить о нарушении
Ирина Гет Мудриченко 25.09.2013 14:58 Заявить о нарушении
Надо бы найти время да почитать Шимборскую.
у тебя вышла эдакая рафинированная любовная лирика) но что-то в этом ускользающе-твое.
Александра Ластоверова 17.09.2013 10:14 Заявить о нарушении
Вот тебе в награду кое-что из Шимборской, чтоб долго тебе не пришлось ходить за ней
http://shimborska.dgroza.ru/different/about-soul
http://shimborska.dgroza.ru/different/shadow
http://shimborska.dgroza.ru/different/utopia
Ирина Гет Мудриченко 17.09.2013 14:42 Заявить о нарушении
Александра Ластоверова 20.09.2013 17:51 Заявить о нарушении
Ирина Гет Мудриченко 21.09.2013 20:01 Заявить о нарушении