Рецензии на произведение «Anasztazia Haritonova - A szerelem idoevel...»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Слова потрясаще красивы!!!! С уважением.
Надежда Дутова 23.08.2015 06:17 Заявить о нарушении
Конечно, Геза, я не понимаю перевода,
но думаю Вы точно всё отобразили.
Удачи,Вам на этом поприще. Спасибо!
Николай Решетнёв 09.07.2015 20:07 Заявить о нарушении
Мне Ваши чувства так близки.
Любовь приветна.
Посеребрённые виски уже заметны,
С улыбкою на Вас смотрю,
О Боже,Геза! От Ваших строк почти горю
И бесполезно уже меня разубедить
Увы, в обратном,
Зачем "люблю" переводить?
Мне всё понятно...
Евгения Позднякова 18.07.2014 20:01 Заявить о нарушении
Ах, жаль, я не владею "перевода" языком)))И не дано мне оценить всю прелесть!
Геза, а как бы получить ссылочку на первоисточник?
С искренним уважением к Вашему таланту, Лора
Лора Лета 04.03.2014 16:16 Заявить о нарушении
Стихотворения Анастасии Харитоновы находятся:
nestlova.ru и на этой странице: Site Info - Alexa
и там: nestlova.ru и там: авторы и публикации
и там: х и там: Харитонова, Анастасия
и там: стихотворения и ещё: новые стихи и перевод на ческий язык (Pavel Kotrla).
Я начал переводить русские стихотворения на венгерский языке в 2006 г. и тогда застал на эту страницу.
С уважением, Геза
Геза Балогх 05.03.2014 21:03 Заявить о нарушении
С весной Вас!))
С самыми добрыми пожеланиями, Лора
Лора Лета 06.03.2014 10:34 Заявить о нарушении