Рецензии на произведение «Любовь и милость»

Рецензия на «Любовь и милость» (Александр Купряков)

Вами невозможно начитаться. Такая тонкость, поэтичность, глубина. Да ещё и под настроение попадает...

Ирина Финкель   02.06.2014 18:58     Заявить о нарушении
Скорее второе! Ибо первое есть результат второго. :)
С благодарностью за комплиментарный отзыв. :)
Искренне Ваш,

Александр Купряков   03.06.2014 09:23   Заявить о нарушении
Я всё-таки стараюсь отделять...

Ирина Финкель   03.06.2014 09:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь и милость» (Александр Купряков)

Польский не знаю,но по отцовской линии в основном поляки и белорусы...
Надо же как переводится)
В моем представлении "любовь" - это и есть милость...
А ,вообще,не любвлю это слово-"ЛЮБОВЬ",его,наверное поэты и придумали))))))))

Таня Хомич   17.10.2013 07:05     Заявить о нарушении
Ага! Причём русские. Чтобы трудно его было рифмовать! :)))

Александр Купряков   17.10.2013 13:29   Заявить о нарушении
...только здесь узнала,что любовь и кровь не рифмуются))))))))

Таня Хомич   17.10.2013 13:31   Заявить о нарушении
Как раз рифмуются! Более того, они способны сосуществовать! :))) Правда, не всегда мирно! :)

Александр Купряков   17.10.2013 13:46   Заявить о нарушении
...мне здесь подсказали,что это дурной тон))))

Таня Хомич   17.10.2013 13:52   Заявить о нарушении
Да уж... приелось.

Александр Купряков   17.10.2013 13:57   Заявить о нарушении