Рецензии на произведение «Gratia plena...»

Рецензия на «Gratia plena...» (Нина Русанова)

gracias.
simple y graciosamente come la noche.

Николай Старорусский   30.07.2012 19:15     Заявить о нарушении
Gracias, Николай!
Me alegro mucho que le haya gustado!

Нина Русанова   30.07.2012 22:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Gratia plena...» (Нина Русанова)

Извини за высокопарность, Нина, получилось просто божественно.

Георгий Меньков   27.07.2012 01:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Жора, извиняю! <снисходительный смайл>
А по-моему, это просто набор слов на "чужом" языке. О чём эти строки? Да я и сама точно не знаю...

Ну вот, теперь всё в норме. Ты стал свидетелем некоего компенсаторного процесса. Теперь уже никакая высокопарность мне и моим стихам не страшна! <место для твоего смайла>

Нина Русанова   27.07.2012 12:36   Заявить о нарушении
Тема высокая, парность слов...
Мы с гуглом переводили-переводили...
В общем, парнокопытных слов не надо опасаться.

Георгий Меньков   27.07.2012 16:15   Заявить о нарушении
"Тема высокая...
Парность слов...
С Гуглом переводили..."

...ПАрных, не пАрных,
ПарнЫх ослов...

...Что Вы, Козлов, забыли?
Вам же построили переход!
Чё на дорогу прёте?...

...Очень оГугленный перевод!
Браво! коли не врёте...
Право- и лево-, коли руля,
Ежели уГугляться...

Всё! Исписалася! Ни Гугля!
Значиться – заГугляться!

...Я Вам не так ещё наберу!
Слов Вам наподбираю!
Я Вас запАрю, коли не вру.
(Чуточку привираю...)

...Я Вам не то ещё наГуглю!!

Нина Русанова   27.07.2012 16:31   Заявить о нарушении
PS: Надо: "ЗначиТся"!

Нина Русанова   28.07.2012 11:40   Заявить о нарушении