Рецензии на произведение «Эмиль Верхарн. Часы»

Рецензия на «Эмиль Верхарн. Часы» (Ксения Кольт)

Да, Верхарна поэзия - искусство камерное нынче. И всё же...И перевод замечательный! Хорошо передалась атмосфера его настроения, его гениальность. Спасибо! И ещё... Вы тут обещали переводы Вийона... Я хочу его)

Ирина Гурская-Лукина   14.06.2013 08:39     Заявить о нарушении
Да вроде перевод где висел, там и висит:
http://www.stihi.ru/2012/06/27/5794

))

Ксения Кольт   16.06.2013 21:59   Заявить о нарушении
Спасибо за ссылку. Прочитала. Да, узнаю его. Спасибо. Замечательный перевод.

Ирина Гурская-Лукина   17.06.2013 00:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмиль Верхарн. Часы» (Ксения Кольт)

Хорошо!
Фламандец Верхарн когда-то был одним из самых популярных в России франкоязычных поэтов. Над ним поработал целый батальон умелых переводчиков, от Брюсова до Шенгели.
А сейчас Верхарна почти забыли. Помнят только печальные обстоятельства его смерти: спеша на поэтический вечер, он погиб под колёсами поезда на железнодорожном переезде.

Евгений Туганов   03.07.2012 15:38     Заявить о нарушении
Очень приятно получить от вас положительный отзыв, т.к. для меня художественный перевод - дело интересное, но в некоторой степени не добровольное, а то, что делается из-под палки, редко получается хорошо.
К своему стыду, с биографией Верхарна я почти не знакома, но постараюсь восполнить этот пробел в ближайшее время.
Спасибо вам огромное. :)

Ксения Кольт   03.07.2012 20:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмиль Верхарн. Часы» (Ксения Кольт)

к своему стыду, понятия не имею, кто такой Верхарн, и в оригинале его, само собой, не читала)
но перевод хороший, хотя какой-то он мрачноватый старик)

Куничка   26.06.2012 00:37     Заявить о нарушении
Ну, не всем же радоваться жизни))
Кто-то должен и мрака напускать, для равновесия))

Ксения Кольт   27.06.2012 16:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмиль Верхарн. Часы» (Ксения Кольт)

Ничего себе!!! Сама делала дословный, или подстрочник был?

В любом случае, супер! Достойно!

Анжела Луженкова   25.06.2012 18:52     Заявить о нарушении
Сама, фсё сама.
Фран сдавала сегодня, там ещё Вийон и Мореас, попозже выложу.
На мой вкус, мрачноват Верхарн)))
Нежизнелюбив))))

Ксения Кольт   25.06.2012 18:55   Заявить о нарушении
Просто, ты ещё слишком - вверх, а он уже перевалил за середину, вы по-разному ощущаете время. Но перевод блестящий. Судя по всему, и автор тоже. К стыду своему, только слышала, никогда его не читала.

Анжела Луженкова   25.06.2012 19:03   Заявить о нарушении
Я о нем тоже мало слышала, наверное, потому что он бельгийский поэт, а не французский. Но такой мрак пока не для меня :)

Ксения Кольт   25.06.2012 19:48   Заявить о нарушении
ага, я прочитала уже, что он бельгиец, пишущий на французском.
И тебе, всё равно, пятёрка", или даже десятёрка* )))))
Молодца!

Анжела Луженкова   26.06.2012 00:00   Заявить о нарушении