Рецензии на произведение «Итоги V Межд. Конкурса переводов Времена года»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Огромное спасибо жюри и Ольге Павловне за организацию конкурсов,которые вдохновляют писать новое,стремиться улучшить свои прежние работы и спасибо за высокую оценку моих работ! Желаю всем творческих успехов ,вдохновления,тепла и радости в жизни,счастья,любви,удачи!!!!
С теплом души,Наташа
Наталья Сурмина 28.05.2012 11:46 Заявить о нарушении
Благодарю от души организаторов конкурса и всех членов жюри за внимание ко всем участникам. Спасибо за сердечность и доброту. Особую благодарность хочу выразить талантливому поэту, не менее талантливому организатору, отзывчивому и доброму человеку - ОЛЬГЕ МАЛЬЦЕВОЙ-АРЗИАНИ!А также всем болгарским поэтам, отдавшим нам на растерзание свои стихи. Благодарю тех, кто принимал участие в конкурсе, ведь если бы не вы,, вернее, если бы не именно ВЫ, конкурс бы не состоялся.
Согласна с жюри -
1,ПЕТР ГОЛУБКОВ, УКРАИНА -за перевод стихотворения ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
"СЪЛЗИТЕ НА ЕСЕНТА" - «СЛЁЗЫ ОСЕНИ» http://www.stihi.ru/2012/05/20/8096
2,1.ЛАРИСА СЕМИКОЛЕНОВА - за перевод стихотворения ДЕМИРА ДЕМИРЕВА
"ПОЧТИ ЕСЕННО" - «Предосеннее.»http://www.stihi.ru/2012/03/17/404
3, Светлана Трагоцкая За подстрочный и литературный перевод стихотворения Росицы Петровой "Серенада под дъжда"- « Серенада под дождём»http://www.stihi.ru/2012/01/10/409
4,Светлана Мурашева - за подстрочный и литературный перевод стихотворения Милены Йордановой "Вали" -"Дождь." http://www.stihi.ru/2012/03/23/10250
За перевод стихотворения Марии Магдалены Костадиновой
«Приканва пак вечерта» - «Вечер тайной волшебной зовет"
http://www.stihi.ru/2012/03/08/8077
5,Юрий Деянов - За перевод стихотворений Марии Магдалены Костадиновой
«С дъх на пролет» - "С дыханием весны" http://www.stihi.ru/2011/04/19/5387
«Есенни щрихи» - «Осенние штрихи»
http://www.stihi.ru/2011/04/21/4722
«Приканва пак вечерта» - «Приглашает вечер»
http://www.stihi.ru/2011/04/22/3020
6,.ВЛАДИМИР СТАФИДОВ (Доктор Эф). Украина За перевод стихотворения
Красимира Георгиева "Гранична гора"
http://www.stihi.ru/2012/02/18/1394
Галина Шестакова 4 23.05.2012 23:11 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2012/04/09/9303
Ссылка на перевод стихотворения Светослава Иванова "В небе с кроткими облаками"
Благодарю уважаемое жюри за высокую оценку моих переводов в номинации "Времена года": Парк Пеньо Пенева, В небе с кроткими облаками.
Приз зрительских симпатий: Мне кажутся лучшими в этой номинации переводы Петра Голубкова "Сезоны чувств",Владимира Стафидова "Гранична гора"(По-прежнему высокие деревья...),Светланы Трагоцкой2 "Серенада под дождём", Ольги Борисовой "Дождь идёт", Светланы Мурашёвой "Когда ты со мной", " Вечер тайной волшебной зовёт"
Екатерина Козырева 22.05.2012 00:02 Заявить о нарушении
Ссылка на перевод стихотворения "Парк Пеньо Пенева"
Екатерина Козырева 21.05.2012 00:13 Заявить о нарушении
Поздравляю с очень хорошими результатами. Жюри днём и ночью работает над итогами...
Ольга Мальцева-Арзиани 21.05.2012 00:49 Заявить о нарушении
Екатерина Козырева 22.05.2012 17:11 Заявить о нарушении
Благодарю за высокую оценку моих скромных произвежений.Особенно радует, что были отмечены "Славяне" - моё любимое произведение, которое я выписывал по строчкам. Я на самом деле влюблен в славянское прошлое, хотя по крови наполовину угрофин. Ещё раз огромное спасибо!
Иван Трофимов-Ковшов 20.05.2012 21:33 Заявить о нарушении
Жюри высоко оценило Вашу работу, мы все счастливы, что Ваши "Славяне" поедут в Болгарию осенью...
Желаем Вам новых творческих успехов!
Ольга Мальцева-Арзиани 20.05.2012 21:38 Заявить о нарушении