Рецензии на произведение «Тобой перегружен»

Рецензия на «Тобой перегружен» (Владислав Евсеев)

Не знаю оригинала, но прекрасно выглядит, Владислав! Брависсимо!..
Тоже знаю украинский, так как живу в Харькове...
С уважением, Александр

Александр Подвижников   22.05.2012 23:03     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. А ссылка на оригинал имеется.
С благодарностью.
Влад.

Владислав Евсеев   23.05.2012 08:36   Заявить о нарушении
Да, замечательный вольный перевод, Влад!..
Не знаю только, когда Автор не использует никаких знаков препинания...
Это новый стиль такой у него... или потому что в размышлениях и мечтах наших, действительно, нет никаких знаков препинания, всё течет плавно и сменяется чаще неожиданно...

Александр Подвижников   23.05.2012 09:21   Заявить о нарушении
А мне иногда кажется, что некоторые авторы просто уже не знают - куда какие знаки ставить - в школе этому не научили!
В шутливом тоне.
Влад.

Владислав Евсеев   23.05.2012 09:24   Заявить о нарушении
Спасибо! Но это не так далеко от истины...
Хотя и времени нет у некоторых авторов...
размышлять о каких-то там... знаках препинания... :)

Александр Подвижников   23.05.2012 10:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тобой перегружен» (Владислав Евсеев)

Замечательно!!!!!!!!!

Иван Чайка   19.05.2012 10:57     Заявить о нарушении
Спасибо, что понравился перевод.
С приветом.
Влад.

Владислав Евсеев   19.05.2012 19:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тобой перегружен» (Владислав Евсеев)

Очень хороший перевод. Почему вольный?!
У Вас даже красивее. С приветом, Саша.

Саша Локоть   18.05.2012 16:16     Заявить о нарушении
С стараюсь передать фабулу стиха, а не подстрочник.
С благодарностью.
Влад.

Владислав Евсеев   18.05.2012 16:21   Заявить о нарушении
По-моему - здесь все сохранено...

Саша Локоть   18.05.2012 16:24   Заявить о нарушении