Рецензии на произведение «На окне. Перевод с кошачьего»

Рецензия на «На окне. Перевод с кошачьего» (Николай Ольгин)

Срисовано со всех подоконников))) Здорово написано!
Привет от моего кота Степана!

Ольга Романова 180   01.06.2018 09:16     Заявить о нарушении
Привет от моей рыжей Дуськи! )
Она любит стихи читать. И твои тоже! )
Спасибо, Оля.

Николай Ольгин   01.06.2018 13:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «На окне. Перевод с кошачьего» (Николай Ольгин)

Читаю Вас с неизменным удовольствием и радуюсь Вашему таланту, Николай.
Очень хорошо...
Искренне, Л.

Елена Спичак   04.07.2017 15:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена.
Очень рад Вашему визиту. Я теперь мало читаю,
пишу еще меньше.) Стихи у Вас хорошие и непременно
зайду еще почитать.

Николай Ольгин   05.07.2017 20:13   Заявить о нарушении
Надеюсь, что это временно.
Спасибо на добром слове, буду Вам очень рада.

Елена Спичак   06.07.2017 08:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «На окне. Перевод с кошачьего» (Николай Ольгин)

Просто замечательный перевод с кошачьего! Больше таких переводов не знаю... Спасибо!

Татьяна Владимировна Сергеева   04.09.2015 21:40     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Татьяна Владимировна!
Очень приятно.
Кланяюсь, Николай

Николай Ольгин   06.09.2015 19:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «На окне. Перевод с кошачьего» (Николай Ольгин)

Уважаю искренность и ум .Удачи

Елена Томенчук   02.07.2015 09:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена!
С признательностью,
Николай

Николай Ольгин   02.07.2015 22:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «На окне. Перевод с кошачьего» (Николай Ольгин)

Растрогали!
Обязательно прочитаю Стрелке и Мике!

Иван Кунцевич   15.02.2015 23:35     Заявить о нарушении
Стрелке и Мике большой привет от
Рыжего!))
Спасибо Вам, Николай

Николай Ольгин   16.02.2015 19:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «На окне. Перевод с кошачьего» (Николай Ольгин)

Доброе утро!
Всё очень тонко и метко подмечено......
http://www.stihi.ru/2009/07/27/6604

Александр Конон   11.02.2015 07:42     Заявить о нарушении
Спасибо Вам!
С теплом, Николай

Николай Ольгин   12.02.2015 13:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «На окне. Перевод с кошачьего» (Николай Ольгин)

Вижу, популярностью оно попользовалось.
И заслуженно.
Сколько читаю Вас, а все диву даюсь на умение подмечать, а вернее-
Об этом сказать. Я очень люблю смотреть, смотреть во все глаза, только
этим и занимаюсь, но говорю об увиденном несколько простым языком.
Хотя азартно. Интересны Вы мне, Коля. Редкий это дар- умение не только
видеть, но и рассказать об увиденном. Понесло меня. Коля, читаю по чуть-чуть,
продлеваю удовольствие. Хотя, почти все вещи таковы, что к ним можно возвращаться неоднократно, и каждое новое прочтение будет по- своему первым.
Вот такие мои ночные откровения.
Бум с обочины.

Наталья Шерман   18.02.2014 23:55     Заявить о нарушении
Где то завалялось у меня душераздирающее-
"и пошел я бродить по обочинам
навсегда опоздавшей весны." ))
Привет, милый Бум. Когда то, как то на
этих обочинах, даст Бог, встретимся. )
Очарован. Растроган до слез душевным таким
описанием моего творчества.
Спасибо, Наташа. И -
до встречи на обочинах! )
М.Б.


Николай Ольгин   20.02.2014 22:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «На окне. Перевод с кошачьего» (Николай Ольгин)

Замечательное стихотворение! Столько нестандартных находок и ирония хороша.
С уважением

Ольга Панчишкина   15.01.2014 08:50     Заявить о нарушении
Спасибо за теплые слова.
С признательностью,
Николай

Николай Ольгин   15.01.2014 18:22   Заявить о нарушении