Рецензии на произведение «Родопы героев помнят»

Рецензия на «Родопы героев помнят» (Лариса Семиколенова)

Лариса,
с победой Вас!)
Творческих удач!

Ирина Львовна Ашомко   22.05.2012 22:25     Заявить о нарушении
Спасибо. Право, до сих пор не верится)

Лариса Семиколенова   22.05.2012 22:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Родопы героев помнят» (Лариса Семиколенова)

Добрый вечер, Лариса. Болгары нас успели заочно познакомить. Пора знакомиться без посредников. Мои поздравления и моя признательность за Ваши слова о Батаке. Удачи, Любви и Вдохновения. С уважением и теплом Владимир.

Владимир Великодный   15.05.2012 23:43     Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова. Впервые участвую в таком конкурсе и, право, даже не знаю, где можно познакомиться с произведениями других конкурсантов. А было бы интересно прочитать их переводы.
Рада знакомству с Вами.

Лариса Семиколенова   16.05.2012 08:04   Заявить о нарушении
Лариса, ряд конкурсантов направили свои переводы через рецензии, ряд направили напрямую в оргкомитет и жюри. Полный список увидим после подведения итогов перевода с болгарского. С уважением Владимир.

Владимир Великодный   16.05.2012 08:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Родопы героев помнят» (Лариса Семиколенова)

Спасибо, Лариса!Спасибо Красимир!
Печальное прошлое живёт в стенах Батака и не даёт
себя забыть грядущим поколениям.

Вечная память героям!

Каретникова Наталия   11.05.2012 11:36     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Наталья.
Удачи!
С теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   11.05.2012 12:24   Заявить о нарушении
У каждого народа, видно, есть такие места, где колокола памяти напоминают о том, как важно беречь мир, свободу и независимость.

Лариса Семиколенова   11.05.2012 21:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Родопы героев помнят» (Лариса Семиколенова)

Какая Вы умничка, Лариса!

У меня Красимир тоже два стихотворения перевёл.
А я вот в жизни ничего не переводил, кроме продуктов :))

♥ ДОБРО!
За дружбу народов. Болгары помнят, Беларусь помнит, Казахи помнят. Украинцы забыть хотят, а латышы и вовсе фашистов стали чествовать.
Мне бы материала, я бы по ним врезал...

☼ „
((*..*))
.(( ^ )) Almaty

Евгений Глебов-Крылов   19.03.2012 02:04     Заявить о нарушении
Спасибо. Как-то с переводами случайно вышло. Красимир оказался мне очень близок по духу. У меня есть ещё переводы его стихов. В рубрике"Попытка перевода"
Если не трудно, посмотрите ещё стихотворение http://www.stihi.ru/2011/09/08/514

Очень Ваше мнение хочется услышать.

Лариса Семиколенова   19.03.2012 02:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Родопы героев помнят» (Лариса Семиколенова)

Интересно, Лариса, а что это у Вас за переводы и переписка под ними? Я ничего дельного не пропустил? :о)

Репин В.   17.03.2012 16:49     Заявить о нарушении
Приближается начало конкурса переводов болгарских поэтов. Хочу принять в нём участие. Кое-что готовлю.
Вот адрес:
http://www.stihi.ru/2011/12/10/1736

Лариса Семиколенова   17.03.2012 17:00   Заявить о нарушении
Нее-е-е, как-то там долго все и серьезно.

Репин В.   17.03.2012 17:57   Заявить о нарушении
Как там пелось в одной из советских песен?
Нет, мы лёгких путей не искали...)))))

Лариса Семиколенова   17.03.2012 21:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Родопы героев помнят» (Лариса Семиколенова)

Не второе, а третье задание. По второму (необязательному) должно быть что-то о болгарском поэте Пеньо Пеневе.

Вы- умница, такую хорошую тему взяли. Замечательно. С 31 марта по 20 апр всё вместе с биографией и фото присылайте.
От Демира Вам благодарность за тёплые слова.
Новые переводы его стихов я сделала. Посмотрите.

http://www.stihi.ru/2012/03/16/1387

Ольга Мальцева-Арзиани   17.03.2012 10:29     Заявить о нарушении
Спасибо. Мне понравились стихи этого автора. Но не знаю, где познакомиться с его стихами, чтоб попробовать перевести ещё.Не будет ли некорректно, если сделаю свой перевод уже переведённых стихов?

Лариса Семиколенова   17.03.2012 10:37   Заявить о нарушении
В условиях 5 конкурса есть стихи поэта-философа Демира Демирева. 3 стихотворения новички имеют право переводить по подстрочникам. Остальные - самостоятельно.

Ольга Мальцева-Арзиани   17.03.2012 11:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Родопы героев помнят» (Лариса Семиколенова)

Привет, дорогая Лариса,
Перевел "Родопы..." на болгарский язык.
С теплом
Красимир
„РОДОПЫ ГЕРОЕВ ПОМНЯТ”
Лариса Семиколенова
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
РОДОПИТЕ ПОМНЯТ ГЕРОИТЕ

Не цени своя народ този,
който в сърцето си не пази спомените за неговите страдания. Търновски митрополит Климент (Васил Друмев)

Как камъни плачат видя.
Мълчат скръбно хора и време.
А раните нощем болят
с куршуми, в Батак запоени.

Стената е кървава вече,
жестокости вяра не спират.
След страх и безмилостна сеч
в страдание всички умират.

Ти чу ли в беззвездния мрак –
стените на църквата стенат!
Проклинат врага си в Батак
невинните, живи погребани.

Днес с почит пред тях ще застанем,
цветя до икони ще сложим.
В сърцата не млъкват камбани –
Родопи героите помни.
Ударения
РОДОПИТЕ ПОМНЯТ ГЕРОИТЕ

Как кАмъни плАчат видЯ.
МълчАт скрЪбно хОра и врЕме.
А рАните нОштем болЯт
с куршУми, в БатАк запоЕни.

СтенАта е кЪрвава вЕче,
жестОкости вЯра не спИрат.
След стрАх и безмИлостна сЕч
в страдАние всИчки умИрат.

Ти чУ ли в беззвЕздния мрАк –
стенИте на цЪрквата стЕнат!
ПроклИнат врагА си в БатАк
невИнните, жИви погрЕбани.

Днес с пОчит пред тЯх ште застАнем,
цветЯ до икОни ще слОжим.
В сърцАта не млЪкват камбАни –
РодОпи герОите пОмни.

Красимир Георгиев   17.03.2012 00:06     Заявить о нарушении
Очень волновалась,смогла ли раскрыть в стихах чувство великой скорби болгарского народа о погибшем Батаке от рук османских поработителей.
Благодарна Вам, уважаемый Красимир.

Лариса Семиколенова   17.03.2012 00:49   Заявить о нарушении
Написал Вам на электронке, дорогая Лариса.
С теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   12.06.2012 17:30   Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой мой ДРУГ. Письмо Ваше я получила.
Очень благодарна Вам и тронута Вашим вниманием.

Лариса Семиколенова   12.06.2012 18:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Родопы героев помнят» (Лариса Семиколенова)

Лариса, стихотворение чеконно - строгое, ритмичное, чем - то напоминает былинный запев.Немного нелады с рифмой, хотя слабое созвучие всё - таки есть. И ещё, мне кажется, что "души" далеко отстоят от начала строки. Может быть проклятия душ бессрочно и т д

Анатолий Лисица   12.03.2012 19:54     Заявить о нарушении
Спасибо. Я подумаю.

Лариса Семиколенова   12.03.2012 20:12   Заявить о нарушении