Рецензии на произведение «Back to Neverland»

Рецензия на «Back to Neverland» (Твой Пепел)

Простите !!! Простите!!! Простите!!!
Я плохо знаю язык...

Но ради упражнения попробовала перевести...

Как я могу быть
Так глух и слеп?
Это трудно понять.

Я жил жизнью
Посаженной в склеп
Возвращаясь себя потерять

Сладкими ночи были
И яркими дни
Не было чувство настолько фатально

Полон был жизни
И светом одним
Но теперь моя боль так реальна.

Строил воздушные замки
А они растворились быстрее

Ограничены рамки?
Отчаянье
Убьет иль сделает нас сильнее? ..

Может что-то своё получилось..но приближено к вашим чувствам...
Но ко мне это совсем не относится...
Параллельность сопереживания...так наверное...
просто так пересеклось...
дальше не знаю..что сказать...
А понятно...сопереживание это тоже -воздушные замки..накладывание своего чувства на чужое..с любовью...растворяется..и принимается так..как тождественность чувства...
А если сопереживание не тождественно?
Оно как камень...который еще более топит...удваивая...переживание.. и все таки ожидая понимание...причем уже ощутимые...и тоже в двойном..эквиваленте...ОдНОГО ощущения МАЛО!!! Необходимо большее участие!!!
Чтобы "замок" сопереживания растворился...и сделал сильнее...вдвойне...

Тогда ответ и получился!!!

ВЫВОД

Сопереживание может быть принято или нет.
1.Есть сопереживание, которое тянет на дно, усугубляя чувство
2.Есть сопереживание, которое просто растворяется и дает утратившую силу

Если сопереживание не тождественно, то пункт 1
Если сопереживание тождественно, то пункт 2

Если 1 тяготит, то необходимо отсечь вовремя!!
Если 1 тяготит и не отсеклось вовремя, то оно ждет ощутимого к себе внимания
напитываясь так, чтобы растворилось, то что накоплено в прошлом...

(цепи взаимоотношений...ч-о-ч-о-ч...подключение к чувству словом..куб)

Спасибо!!!
Получила озарение!!!

Со Светом!!!)))

Светлана Искорка   23.09.2012 09:51     Заявить о нарушении
спасибо) но, честно говоря, я мало что поняла из Ваших пространных рассуждений...))

Твой Пепел   23.09.2012 15:45   Заявить о нарушении
Простите, еще раз!
А по поводу рассуждений...пока важно мне...
потом все в едино соберу и понятно будет...

Светлана Искорка   23.09.2012 15:57   Заявить о нарушении
да извиняться-то не за что:)

Твой Пепел   23.09.2012 17:43   Заявить о нарушении
А как перевод? Угадалось настроение и мысли?

Светлана Искорка   23.09.2012 18:11   Заявить о нарушении
в целом - да:)

Твой Пепел   24.09.2012 19:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Back to Neverland» (Твой Пепел)

I hope despair will disappear
And you'll be happy. Live in real.

Ирина Крикунова   25.04.2012 23:11     Заявить о нарушении
i'm trying..) thank you. you've been absent for so long. how's your daughter?

Твой Пепел   26.04.2012 00:02   Заявить о нарушении
She's fine. But, certainly, I have less time to be here than before my daughter's birth. Nevertheless, she's my main happiness, my sunny girl. I love her so much! My despair was so strong when I was younger. Fortunately, it's over. Everything will be fine with you, I'm sure.

Ирина Крикунова   27.04.2012 21:35   Заявить о нарушении
thank you! i wish happiness to you and your daughter)

Твой Пепел   28.04.2012 20:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Back to Neverland» (Твой Пепел)

Понравился стих!
Жаль что Ваш русский вариант более пессимистичен чем английский!

Но минет смерть
И мы сильней
Становимся тотчАс
Хотеть и сметь
Жить посмелей
Что б жар наш не угас!

We missed the death
New power comes
And makes us stronger now
To dare and arse
While life is pass
We should to keep somehow!

Странник Скороходов   12.02.2012 18:09     Заявить о нарушении
спасибо за отзыв, Странник. Ваши слова замечательны.
насчет русского варианта - возможно, когда-нибудь вернусь к нему и что-то изменю.

Твой Пепел   12.02.2012 18:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Back to Neverland» (Твой Пепел)

Несмотря на философский настрой, у меня на душе потеплело, когда я вспомнил сказку про Питера Пена и Неверландию.

Чёрная Жатва   10.02.2012 00:11     Заявить о нарушении
радует, что у тебя теплые ассоциации. спасибо

Твой Пепел   10.02.2012 00:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Back to Neverland» (Твой Пепел)

Душевное стихотворение. И нет пути назад... как точно сказано!

Фантомпризрачный   07.02.2012 17:38     Заявить о нарушении
спасибо тебе.

Твой Пепел   07.02.2012 23:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Back to Neverland» (Твой Пепел)

Английский вариант понравился больше - несомненно, я думаю на англ. оригинал? Очень хорошо, Олеся! ОЧЕНЬ!!!

Марианна Казарян Вьен   06.02.2012 05:18     Заявить о нарушении
да. может, когда-нибудь подумаю над русским.
спасибо, Мари.

Твой Пепел   06.02.2012 07:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Back to Neverland» (Твой Пепел)

Да это же просто пипец какой шедевр!!!!
Я торчу!!!!!!!!

Серж Блэйк   06.02.2012 01:38     Заявить о нарушении
да ладно тебе, Сереж)))

Твой Пепел   06.02.2012 07:12   Заявить о нарушении
I'm serious, this poem is a pure class.

Серж Блэйк   06.02.2012 09:53   Заявить о нарушении
i do believe you)) but it's far from being perfect.)

Твой Пепел   06.02.2012 12:08   Заявить о нарушении