Рецензии на произведение «Лети же, сокол...»

Рецензия на «Лети же, сокол...» (Галина Шкавронская)

Экспромт по рассеянности поместил в замечания, попытался исправить - не публикует. Придётся без экспромта.)) Нет. Сейчас попробую чуть переделать.

Поверь, что я на всё теперь готова:
Счастливый путь! Держи победный стяг!
Лети, родной, и будь везде, как дома,
Но не забудь, что все мы здесь в гостях.

С теплом,

Юрий Курьянов   26.01.2012 21:11     Заявить о нарушении
Классно, Юр! Ты, как всегда, краток и глубок. В одном катрене вся мысль моего стиха. С благодарностью,

Галина Шкавронская   27.01.2012 07:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лети же, сокол...» (Галина Шкавронская)

Ведь прошлым всё становится когда-то,
и жизнь уходит струйкою в песок.
В калейдоскопе - лица... чувства... даты...
Меняется "картинка" - вновь бросок.

Замечательный катрен!
А вот строчка:

"Пусть дОлго твОи крЫлья нЕ устАнут", нравится только по смыслу.

Иван Наумов   27.01.2012 15:26     Заявить о нарушении
Да что, ты, Ваня! Конечно, явный сбой! Я ведь над этим думала, собиралась написать по-другому, а когда печатала, видно, автоматически брякнула в таком порядке. Спасибо большое! "Пусть твои крылья долго не устанут", Ванечка! С теплом,

Галина Шкавронская   27.01.2012 07:04   Заявить о нарушении
Галя, что в лоб, что по лбу. У тебя все ударения падают на четные слоги. И вот что получилось теперь.
"Пусть твОи крЫлья дОлго нЕ устАнут".
Правильно:

"Твои пусть крылья долго не устанут." Правда, получилась инверсия, но инверсия допустима, а неправильное ударение по большому счету - нет, хотя здесь у трети авторов можно найти неправильные ударения, а рецензенты только хвалят по принципу "Я тебе, ты мне".
С улыбкой -

Иван Наумов   27.01.2012 15:36   Заявить о нарушении
Ой... ругаюсь на себя страшными словами! Замкнуло! Башка не работает!
Спасибо, дружок!

Галина Шкавронская   27.01.2012 16:06   Заявить о нарушении
Галь, хотел сразу предложение внести, но комп перестал пересылать замечания. Почти час возился, пока он заработал. Галь, лучше всего заменить слово "твои" словом "наши"
"Пусть наши крылья долго не устанут". Смысл практически не изменится, только пожелание будет относиться не только к герою, но и к автору. Зато строчка самая благозвучная из всех вариантов.
С теплом -

Иван Наумов   27.01.2012 16:25   Заявить о нарушении
Ванечка, я подумаю над "наши", немного по смыслу это слово не подходит. Но... словом посмотрю, что ещё улучшить. СПАСИБО тебе!

Галина Шкавронская   27.01.2012 16:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лети же, сокол...» (Галина Шкавронская)

Прекрасное напутствие романтической душе! Первая, как и зрелая, любовь не меркнут, отзываясь ностальгией в любых жизненных коллизиях. И это прекрасно! Ведь если бередят рану - и она болит, то это означает, что "пациент" ещё жив... При всём при том, как Вы заметили, "жизнь уходит струйкою в песок". Но пусть не грустит ваша лирическая героиня: то, что струится, и есть сама Жизнь.

Вадим Цимбалов   26.01.2012 13:44     Заявить о нарушении
В таком случае, мы с вами, слава Богу, "ещё живы"...

Галина Шкавронская   26.01.2012 14:03   Заявить о нарушении
Дай-то Бог!..

Вадим Цимбалов   26.01.2012 15:07   Заявить о нарушении