Рецензии на произведение «Будет ласковый дождь... Антиутопия Бредбери»

Рецензия на «Будет ласковый дождь... Антиутопия Бредбери» (Зера Черкесова 2)

"Небольшая" поправка-перевод "There Will Come Soft Rains", фигурирующий в
русском переводе одноименного произведения Рея Бредбери принадлежит
перу Льва Жданова, а не Юрия Вронского!

Прочтите предисловие Евгения Витковского, в сборнике "Реки текущие к морю"!

Максим Советов   22.08.2012 19:48     Заявить о нарушении
Вы не могли бы для полноты замечания предоставитиь мне ссылку на указанный Вами сборник?

Зера Черкесова 2   22.08.2012 21:15   Заявить о нарушении
У меня есть лишь печатный вариант сборника издательства "Водолей",вышедшего ограниченным тиражом в 2011 году, в интерактивном виде, насколько мне известно он полностью нигде не издавался, но я полагаю были напечатаны анонсы с выдержками из него, а найти их-уже ваша задача.

Максим Советов   22.08.2012 21:27   Заявить о нарушении
http://www.vodoleybooks.ru/home/item/978-5-91763-062-5.html

Указанный Вами сборник стоит пунктом 1 в ссылках к статье Википедии "Будет ласковый дождь, будет запах земли".Уже в статье вики есть это уточнение:Лев Жданов,а не Юрий Вронский,как долгое время ошибочно считалось.Подробности в ссылке 1.
Вы правы, и это итнтересная история восстановления подлинного авторства, в данном случае автора перевода.История этого стиха как оригинала, так и русского перевода-поистине детективна.Благодарю за уточнение.Всегда начинайте поиски любого вопроса с Википедии.

Зера Черкесова 2   22.08.2012 22:16   Заявить о нарушении
Зера! Поменял название на моей главной странице:
Вместо * * * теперь : Для моей Зеры.- предпоследнее.

Александер Межберо   22.08.2012 22:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Будет ласковый дождь... Антиутопия Бредбери» (Зера Черкесова 2)

Зера! Я взглянул на Ваше фото и у меня пропало желание перечить Вам и стало стыдно за свой менторский тон.
Захотелось почтительно присесть рядом и, глядя на закат, говорить о Вечности, о таинственных явлениях человеческой психики, о непостижимых провидениях Ванги и Глобы, о сдвигах времени в предсказаниях Нострадамуса; слушать звезды и вздрагивать от прикосновения чьих-то невидимых телепатических щупалец!
Как мы усложняем простое и очевидное!
Всего доброго!

Евгений Нищенко 2   15.12.2011 15:17     Заявить о нарушении