Рецензии на произведение «Мукагали Макатаев-Сергею Есенину Перевод с казахск»

Спасибо. Я тоже. И Мукагали Макатаев любил.

Мельников Александр Алиевич   02.02.2014 21:38   Заявить о нарушении
Оригинал:
Мұқағали Мақатаев

Сергей Есенинге

Әй, Сергей!
Сергей, Сергей, Сергей, Сергей!
Түстім-ау сергелдеңге мен де сендей.
Аулаққа, тым аулаққа кеттім білем,
Жаны ашып, ақыл берген елге сенбей.
Мен-дағы сол жақтанмын,
Ауылданмын,
Ауылдың ауруымен
ауырғанмын.
Өзіңді Мәскеу қалай қабылдаса,
Алматы мені солай қабылдады.
(Менің де өкіндіре өткенім көп)
Атқа міндім, алысып, теппедім доп.
Мен-дағы малды сүйем, итті сүйем,
Інімнің маңдайынан шерткенім жоқ.
Шаршағанда ширығам шарап ішіп,
Саған ұқсап менің де жанады ішім.
Құлағыма сыбырлап «құран» оқып,
Иектейді мені де «Қара кісі».
Мен де сендей, Серега, күнәдамын,
Жыр азабын тартамын, тіл азабын.
Туған ауыл, туған жұрт қайда барсам,
Қайда барсам - қасымда Рязаным...
Әй, Сергей!
Сергей, Сергей, Сергей, Сергей!
Бір ауылдан екенбіз мен де, сен де.
...Басым сынып барады, басым сынып,
Жөндесем де болмайды, емдесем де.

13 ақпан 1972

Мельников Александр Алиевич   02.02.2014 21:39   Заявить о нарушении
Это хорошо, что вы перевели стих Мукагали Макатаева, потому как не каждый знает казахский язык

Пименова Ксения   02.02.2014 22:07   Заявить о нарушении
Ниже попытаюсь разместить оригинал в нормальном виде

Мельников Александр Алиевич   02.02.2014 20:03   Заявить о нарушении
Казахские буквы не будут отражаться!

Кованов Александр Николаевич   02.02.2014 20:09   Заявить о нарушении
В замечании - будут (http://www.stihi.ru/comments.html?2011/08/07/6848). Просто я сначала вставил текст оригинала без заглавия. Потом удалил, чтобы вставить заглавие. А теперь уже не могу снова опубликовать это замечание с исправлениями. Система пишет: Вы этот текст уже публиковали.

Мельников Александр Алиевич   02.02.2014 20:24   Заявить о нарушении