Рецензии на произведение «VIII Международный конкурс. Стоянка Шопова»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
"Грозните патенца" - http://www.stihi.ru/2011/11/15/2875 - 2-е место в номинации
"В чём мудрость жизни" на 4-м Международном конкурсе - http://www.stihi.ru/2011/12/06/3945
Виктор Дубовицкий 24.02.2013 08:34 Заявить о нарушении
"Любовь повсюду"
http://www.stihi.ru/2013/01/12/8908
Светлана Мурашева 12.01.2013 19:22 Заявить о нарушении
Не забудьте о рецензиях.
Ольга Мальцева-Арзиани 14.01.2013 00:24 Заявить о нарушении
Еду в поезде... http://stihi.ru/2012/12/02/6903
Цвет мой чёрный. http://stihi.ru/2012/12/02/7602
Дмитрий Волжанин 02.12.2012 18:00 Заявить о нарушении
Вокруг повсюду чувствую любовь http://www.stihi.ru/2012/07/07/4239
Галина Шестакова 4 07.07.2012 13:42 Заявить о нарушении
ЛЮБОВЬ ПОВСЮДУ… (Перевод Петра Голубкова)
Ощущаю любовное пламя
Я повсюду… увы, не во мне…
Ноют и побледневшие шрамы,
Пульс – едва различим в тишине…
Ноябрь… И летне-солнечная пятница,
Как мрачный понедельник – долго тянется…
*** (Перевод Петра Голубкова)
Грустные ноты, звуки фортепьано,
И женская рука – гладка, нежна,
И волны сигаретного дурмана,
И стройный силуэт в плену окна…
Вся в ожидании любовного свиданья –
Устремлена в ночную тишь она,
Неуловима так, но так желанна…
Неужто встреча ей не суждена?!.
Я… ТЫ… (Перевод Петра Голубкова)
Я – море, но штормящее …
Ты – солнце, но палящее …
Часть дерзкого пейзажа
Первоиюльским утром…
Шанс вместе нам ужиться –
Сверкнул, словно зарница,
Обманчив, как мираж, а
Желанен – хоть бы чудом…
Друг другу стали мы близки,
Но, в сущности, так далеки,
Хоть твои жаркие объятья
До смерти буду вспоминать я…
…Ты согреваешь мою плоть –
И мне весь день потом тепло,
Когда уходишь ты к другой –
О, как мне холодно, нагой…
Сверху глядишь, меня лаская –
Взрываюсь я!.. И затихаю,
Гладя тебя по волосам…
Сдаешься ты, затихнув сам…
…И всё же, если вдруг «в реале»
Настанет то, о чем мечтала,
И ты придешь однажды на свидание –
Я знаю: неизбежно то слияние…
Что же нас только ожидает,
А что - шальная ночь скрывает?!.
…Ты меня жаром обжигаешь
И мою влагу – выпиваешь…
*** (Перевод Петра Голубкова)
… обувка пыльная, да ранец за плечами,…
Да, это я, былая, перед Вами –
Сегодня острый приступ ностальгии…
… разглядываю фото и печати –
Трофеи от свиданья с благодатью…
Я ими хвастаю всегда: «Вот мы какие!»
… воспоминанья – это личное, моё,
Эмоции - в душе, не тронь её,
Это успеют сделать и другие…
Прощай, моя реальная природа!
Надев прозрачней маску от народа -
Я окунаюсь в повседневности стихию...
Петр Голубков 14.05.2012 15:17 Заявить о нарушении