Рецензии на произведение «Уильям Шекспир Сонет 18»

Рецензия на «Уильям Шекспир Сонет 18» (Вит Ассокин)

Вит, здравствуй! Со всеми минувшими и грядущими праздниками! Здоровья, мира, счастья и успехов - от всего сердца! :-)))))))

Заглянул к тебе именно в этот сонет - и что же? В очередной раз получил удовольствие от прочтения твоих прекрасных строк, возвышенных образов и мотивов.
Не только я или ты, сам Шекспир улыбнулся бы удовлетворенно: вы не зря старались, братцы!

Юлиан Железный   16.01.2015 13:02     Заявить о нарушении
Здравствуй, Юлиан!
Очень тебе рад)
Не зря, конечно же... Столько вместе пережили-передумали-переосмыслили...
Блага тебе, дружище!

Вит Ассокин   16.01.2015 19:21   Заявить о нарушении
Спасибо!!!

Юлиан Железный   17.01.2015 15:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Шекспир Сонет 18» (Вит Ассокин)

...любовь Поэта... Недостижимая мечта...
И где нынче Шекспиров раздают, Вит?.. :-)))))))
...перевод восхитительный...
С благодарностью и неизменными тепло-симпатиями,
Оля

Сполохова Ольга   10.08.2010 18:12     Заявить о нарушении
...они (Шекспиры) сами раздаются... распределяются, так-сказать, равномерно на всех :)))))))

Спасибо, Оля!
С ответными-неизменными самыми-самыми...
Вит

Вит Ассокин   10.08.2010 19:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Шекспир Сонет 18» (Вит Ассокин)

Да, хотелось бы, чтобы кто-то так и обо мне! Молодец!

Елена Стёпина Стратович   07.08.2010 18:16     Заявить о нарушении
Спасибо, Лена.
О, если хочешь быть бессмертней мира -
Примерь же на себя любовь Шекспира!
:)

Вит Ассокин   07.08.2010 18:40   Заявить о нарушении