Рецензии на произведение «Хиромантия»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Болюче.
Вспомнился фильм Кайдановского "Жена керосинщика", где хирург после смерти оперируемого ребёнка идёт в глубь, в подвалы здания, в кочегарку и заталкивает собственные руки в пламя - Нате вам, нате.
Вымысел ставший былью.
Многое хоромантией утверждается. Но черты на правой отличаются от линий на левой, план не реализуется без правки, а это значит - Предначертаное изменяется.
Может изменяться.
Нужно изменить считаное.
Ирина, с уважением...
Владимир Рысинов 26.02.2013 18:54 Заявить о нарушении
Про любовь здеся, Володь, про любовь ))) Нет, не любовь, – страсть.
И хорошо, что прошло, но это ведь тока щас понятно, что хорошо. А тогда, да, болюче…
))))),
Ирина Соцкая 26.02.2013 21:15 Заявить о нарушении
Ирина Соцкая 26.02.2013 23:35 Заявить о нарушении
.ну и....смысл чего и где?..бессмыслица какая-то...
Александр Николаевич Колесников 13.07.2012 00:14 Заявить о нарушении
А вы и не ищИте, зачем вам это?
Ирина Соцкая 13.07.2012 00:38 Заявить о нарушении
Самобытно как!
Ваши стихи не только утверждают истины (что крови - краснеть, течь, розе - белеть, пахнуть, плачу - увечить рот, когда уже плакать нечем, рукам - холодеть и дарить тепло...), но и помогают среди них - не растеряться, не потеряться, а найти - Путь :)
Спасибо!
Даниэл 28.09.2009 02:35 Заявить о нарушении
Ирина Соцкая 28.09.2009 18:25 Заявить о нарушении
У Вас неповторимый почерк. Ваши стихи - яркие, слова - отточены, бьют наотмашь, словно стрелы.
Тамара Шумейко 21.09.2009 10:52 Заявить о нарушении
Спасибо Вам, с уважением и теплом, Ирина.
Ирина Соцкая 21.09.2009 11:06 Заявить о нарушении
уууух... не обидитесь (простите филологу его профессиональную болезнь - ассоциации :) ), если скажу, что по-цветаевски зацепило?.. Четкие строчки, ритм, рифмы... Вот эти строки: "Плачем рот изувечен" и "Руки, кому молчите / Холодом нарочитым?" прямо в самую сердцевину отдались.
С уважением,
Елена
Елена Романычева 17.09.2009 14:19 Заявить о нарушении