Рецензии на произведение «Quand les jours s en vont...»

Рецензия на «Quand les jours s en vont...» (Ирина-Флоренс Савченко)

До чего же я очарована (завидую? наверно, если уж совсем по-честному – да! ) Вашей легкостью!...
Перевод Вертинского (а на французский – есть?) тоже нравится. Очень.
С уважением,
Алекс

Александра Шнеур   23.05.2009 17:53     Заявить о нарушении
Александра, как приятно читать такие отзывы! Спасибо!

Вертинского на французский пока нет, но подумаю над этим) Правда французским я владею не так свободно, как английским. Зато мотивация повторить)))

Ирина-Флоренс Савченко   24.05.2009 01:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Quand les jours s en vont...» (Ирина-Флоренс Савченко)

очень изящное и глубокое стихотворение. sans que tu sois la..и этим все-все сказано. мурашки.

Ульяна Сергеева   22.05.2009 11:19     Заявить о нарушении
Мне безумно приятно, что французские попытки Вам понравились. Мне они иногда кажутся довольно простенькими...Без практики язык улетучивается...
Поправьте ашипочки,если что?

Спасибо!

Ирина-Флоренс Савченко   22.05.2009 11:36   Заявить о нарушении
скорее не ошибки, а опечатки: les rencontres naives, j'adorais, a passe.
Просто нужно быть чуть внимательней. Но на впечатления от стихотворения это не повлияло)

Ульяна Сергеева   22.05.2009 12:16   Заявить о нарушении
Спасибо! И в других если заметите неточности, буду благодарна!

С уважением,
Фло

Ирина-Флоренс Савченко   22.05.2009 15:13   Заявить о нарушении