Рецензии на произведение «Quand les jours s en vont...»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
До чего же я очарована (завидую? наверно, если уж совсем по-честному – да! ) Вашей легкостью!...
Перевод Вертинского (а на французский – есть?) тоже нравится. Очень.
С уважением,
Алекс
Александра Шнеур 23.05.2009 17:53 Заявить о нарушении
Вертинского на французский пока нет, но подумаю над этим) Правда французским я владею не так свободно, как английским. Зато мотивация повторить)))
Ирина-Флоренс Савченко 24.05.2009 01:57 Заявить о нарушении
очень изящное и глубокое стихотворение. sans que tu sois la..и этим все-все сказано. мурашки.
Ульяна Сергеева 22.05.2009 11:19 Заявить о нарушении
Поправьте ашипочки,если что?
Спасибо!
Ирина-Флоренс Савченко 22.05.2009 11:36 Заявить о нарушении
Просто нужно быть чуть внимательней. Но на впечатления от стихотворения это не повлияло)
Ульяна Сергеева 22.05.2009 12:16 Заявить о нарушении
С уважением,
Фло
Ирина-Флоренс Савченко 22.05.2009 15:13 Заявить о нарушении