Рецензии на произведение «И всё волнуют шелесты и скрипы...»

Рецензия на «И всё волнуют шелесты и скрипы...» (Елена Смоловская)

Мне Оч! понравилось данное стихотворение!

Некто Нектаров   20.09.2009 01:17     Заявить о нарушении
Какой Вы преданный читатель, Виктор:)

Елена Смоловская   20.09.2009 21:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «И всё волнуют шелесты и скрипы...» (Елена Смоловская)

Всё, кажется, пришёл в себя и могу что-то написать.
Ну, что это обречено на вечность, понятно. И памятник вам отольют из золота, впервые в истории.

И "Прощай, Садовое Кольцо" и "Заезжий музыкант" так удачно вплетены... Да всё тут замешано на волшебстве!

Хочу Вас познакомить http://www.stihi.ru/2008/01/29/2593

Александр Коган   20.05.2009 00:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр, за ссылку. Понимаю, почему Вы меня туда направили. Дейстительно, талантливо, но я пуритански отношусь к родному языку, для меня неверным звучит ударение шарфОм (вместо шАрфом), и впечатление уже не то. Простите мне этот "комплекс грамотности".
Вообще, жизнь в чужой языковой среде очень очищает русский язык. Тютчев, к примеру, только писал стихи по-русски, а говорил по-немецки да по-французски, то есть на "менее ценных языках". И, как известно, дважды был женат на немках:) А на своей, заметьте, ЕЛЕНЕ Денисьевой так и не женился. Это я Вам в утешение - в смысле не про жену, а про языковую среду.

Елена Смоловская   20.05.2009 23:41   Заявить о нарушении