Рецензии на произведение «Йоахим Рингельнац. Почтовый марк»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ganz humorvoll!!!
http://www.stihi.ru/2010/07/21/6579
Liebe Gruesse,
Рина Р-Ич 09.04.2012 18:32 Заявить о нарушении
Danke, Rina!
Колесникова Наталья 10.04.2012 17:18 Заявить о нарушении
Уважаемая Наталья, Ihre Auswahl und Übersetzungen an deutschen Gedichten gefallen mir alle sehr gut! Ich bin beeindruckt über das weite Spektrum. Ringelnatz freut mich persönlich, weil es doch sehr lustige Gedichte sind und der "Bumerang" mein Kindheitsbegleiter war.
Спасибо большое
Ира Свенхаген 19.09.2010 10:06 Заявить о нарушении
Liebe Gruesse
Natascha
Колесникова Наталья 19.09.2010 20:48 Заявить о нарушении
:) Посмешили, спасибо!
Дэмиэн Винс 25.11.2009 10:25 Заявить о нарушении
Колесникова Наталья 25.11.2009 10:37 Заявить о нарушении
Наташа, ты как всегда очаровываешь своими переводами! Помнишь, реклама есть "Чарующий аромат кофе..." А у тебя - "чарующий аромат перевода" с потрясающим европейским акцентом! С Днём Поэзии тебя! Желаю творческих успехов и побольше читателей и почитателей!!!)))))))))))))))
Анна.
Анна Шулгина 21.03.2009 11:10 Заявить о нарушении
И тебя с днём поэзии и - УСПЕХОВ!!!
Колесникова Наталья 21.03.2009 14:28 Заявить о нарушении
Так романтично, пока не приклеят! ;)))
Нина Брагина 20.03.2009 23:31 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2006/02/03-1754
Н.Н. 20.03.2009 21:32 Заявить о нарушении
Н.Н. 20.03.2009 22:01 Заявить о нарушении
Или благодаря этому?))
Колесникова Наталья 20.03.2009 22:14 Заявить о нарушении
Да я смотрю, прикольщик он, этот Йоахим...
...А представляешь, если бы марк успел поцеловать принцессу и приклеился к её очаровательным губкам, да так, что не отклеишь?!
...Так что не такая уж и трагичность!))))
Привет!))
Максим Печерник 19.03.2009 23:04 Заявить о нарушении
недаром клеился к тебе
почтовый марк —
он своего достиг
:))
Максим Печерник 20.03.2009 01:01 Заявить о нарушении
Колесникова Наталья 20.03.2009 09:24 Заявить о нарушении