Рецензии на произведение «Сонет Мой чёлн»

Рецензия на «Сонет Мой чёлн» (Иота Христолюбов)

Как давно все это было...Почему,батюшка Вы остановились?
Ваши стихи помогают выплывать по житейским морям,с поклоном и
пожеланиями Светлого Христова Рождества,
Надежда.

Надя Волегова-Келлер   02.01.2014 10:49     Заявить о нарушении
Разве остановился? Есть новое прочтение.

Мон Зилот   12.01.2014 19:48   Заявить о нарушении
Не остановился. Было написано "в стол". За это время произошло много перемен, сильно переболел, но болезнь не оставила меня, а поутихла.
Спасибо за тёплые слова, за ожидание, за оценку творчества.
С наступающим Крещением Господним!

Христолюбов Иота   17.01.2014 10:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет Мой чёлн» (Иота Христолюбов)

Спаси и помози Пресвятая Богородица,вознестись над житейской суетой,дорогой,Иота!

Надя Келлер   24.05.2011 17:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Надя!

Иота Христолюбов   25.05.2011 07:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет Мой чёлн» (Иота Христолюбов)

Возрождённый человек получает вечность-век.
:)

Иван Радион   19.01.2011 10:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет Мой чёлн» (Иота Христолюбов)

У меня есть "Триод постная" изданная 1651 году.
Значит Вы принадлежите староверческой церкви?
А вот "Триод цветную" мне видеть не пришлось.
Лермонтов мой любимый поэт.

Зиннур Хуснутдинов -Водолей   11.07.2010 14:36     Заявить о нарушении
Причём здесь старообрядческая вера? Я кещён в русской православной церкви МП, в ней же служу уже второй десяток лет.
А "Триодь постная", видимо, Краковского издания?
В "Триоди цветной" находятся песнопения Пятидесятницы. Она начинается с Пасхи и оканчивается Троицей.
Лермонтов - это фактически один из немногих классиков, который написал духовные стихотворения.

Иота Христолюбов   11.07.2010 15:20   Заявить о нарушении
Я так подумал из-за того, что знаком с одним старовером. Он говорил, что это их книга. Каждый раз, когда бывал у меня, просил показать книгу и, увидев, сразу вставал на колени, крестился и молился.
Человек он замечательный!
К тому же мастер на все руки.
Человека такой высокой нравственности я встречал редко.

Разумеется Лермонтов был глубоко верующим человеком.
Ещё в школьные годы я выучил три его "Молитвы".
Его строки
"На воздушном океане
Без руля и ветрил,
Тихо плавают в тумане,
Хоры стройные светил..."
я мог бы взять эпиграфом ко всему своему творчеству.
Особенно поражает меня его "Предсказание". Он ошибся буквально на пару месяцев."Настанет год, России чёрный год, Когда царей корона упадёт".
Всего Вам доброго!

Зиннур Хуснутдинов -Водолей   11.07.2010 16:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет Мой чёлн» (Иота Христолюбов)

Обуреваемый страстьмИ и похотьмИ
Твой чёлн плывёт, движИмый желаньмИ,
Гонимый любовьмИ и склонностьмИ,
Под парусом влечЕнь, и вожделЕнь...

Ты бороздишь просторы языка
Родного, русского, великого, седого,
Своим челном... А ловкая рука,
Как будто, член гоняет по-сухому.

И прости ты меня, грешного за столь жёсткую пародию,
Но должен же хоть кто-то постоять за родной язык!
Справка:
Страсть (ед.ч.) - Страсти (Мн.ч) - Страстями (Мн. ч. Т. п.)
Похоть (ед. ч.) - Мн. ч. не имеет!

Михаил Муругов   08.07.2010 15:15     Заявить о нарушении
Уважаемый Михаил!
Если честно, То это фраза заимствована из книги, которая называется Триодь постная, которая используется во время богослужения Великого Поста. Фраза целиком написана на церковно-славянском языке: "Обуреваемый страстьми и похотьми...", а по русски звучит примерно так: очень возмущаемый страстями и пОхотями. Слово "похоть" в русском языке всё-таки имеет множественное число.
В отношении "ловкой руки" - скорблю, видимо, имеется у Вас сей греховный опыт. Пародия жёсткая, но в ней Вы, прежде всего, оскрбляете не меня, а себя самого. Приведу Вам слова Господа: "Он сказал им: вы выказываете себя праведниками пред людьми, но Бог знает сердца ваши, ибо что высоко у людей, то мерзость пред Богом."(Лк16;15)
Наш родной язык произошёл от славянского и в нём всего лишь процентов, может, сорок славянских. Остальное заимствовано из других языков, это греческий, татарский, еврейский, целая группа языков романской группы, угро-финской и т.д.. Особенно сейчас, в наше время, испытываем очень сильное влияние других языков. Так что, Вы устраняя родное, славянское, решились постоять за инородное. Хотя это инородным назвать уже трудно.
Да, кстати, глядя на Вашу фамилию, трудно сказать, что русский язык Вам родной. Но может быть от рождения.

Простите.

P.S.Посмотрите рецензию на сонет "Пророк" Анны Ченской. Она Вам тоже многое подскажет, может быть.

Иота Христолюбов   09.07.2010 11:42   Заявить о нарушении
Приятно общаться с явно умным незаурядным человеком!
Однако же, позвольте оппонировать!:)

Буду последователен.

Если фраза заимствована, она должна, не побоюсь этого слова - "обязана"
быть взятой в кавычки, как цитата. Также не помешала бы сноска, сообщающая
об источнике заимствования.
Если выясняется, что использован некий иной язык, то тоже, полагаю,
не помешала бы дополнительная информация об этом.
По поводу множественного числа слова "Похоть" в современном русском языке,
на котором, по умолчанию, мы общаемся, в том числе и пишем свои скромные творения
на этом замечательном сайте, далеко ходить не будем:
Толковый словарь русского языка Ушакова, полагаю,
достаточный авторитет, как для меня и Вас, так и для других читателей.
Итак, мои робкие изыскания подтверждают мои интуитивные предположения:
http://slovari.yandex.ru/похоть/Толковый%20словарь%20Ушакова/Похоть/
По поводу пресловутой "Ловкой руки":

Да Вы провидец, право слово!
Греховный опыт есть у нас.
Тех ощущений, свежих, новых,
Рука доставит всякий раз...

Ах, простите, за неожиданный экспромт. Вырвалось!:)

Полно те, Уважаемый! Вы ли тот единственный в мире мужчина,
который ни разу в жизни не доставил

Себе, вдруг, рукой
Приятной минутки-другой?!:)

Ещё раз простите за нечаянно оброненную рифму!:)

Будем смотреть Правде в глаза, все мы грешны, и не будем более уделять внимания
этому пикантному моменту! В пародии этот момент был упомянут, как контраст с "Возвышенным".
Не более! Здесь не шла речь о вредных привычках ни моих, ни Ваших, ни наших пытливых читателей! Видит Бог!

Ну, по поводу того, кто из нас с Вами, Уважаемый, "...высказывает себя праведником...", по приведённой Вами цитате,
замечу, из нас двоих, это точно не я! Грешен и грешен! хотя и не подл.

По поводу того, что я "...устраняя родное славянское, решил постоять за инородное..." - думаю, мои комментарии здесь не нужны,
ибо в следующей фразе Вы и сами высказываете сомнения по поводу Вами же изложенного.

Ну и, наконец, уж простите за занудство, по поводу моей "нерусской", как Вам показалось, фамилии:
Обратимся к словарям:
МУРУГИЙ -ая, -ое. О масти животных: рыже-бурый и буро-черный...
Вот и ссылочки:
http://encyc.mir-x.ru/140336.html
http://encyc.mir-x.ru/47779.html

А вот и цитатки из что ни на есть русского автора, моего земляка, тёзки, Михаила Шолохова:

"...Пришел Петька к Александру Четвертому перед вечером. В хате пусто. В
сенцах муругая коза гложет капустные кочерыжки. По двору прошел к гуменным
воротцам - открыты настежь. Из клуни простуженный голосок деда:
- Сюда иди, паренек!.."

http://russian-prose.myriads.ru/%D8%EE%EB%EE%F5%EE%E2%2C+%CC%E8%F5%E0%E8%EB/1927/8.htm

или вот:
"...Зарею заехал от шляха с плугом Пахомыч. Ногами, от старости вихляющими,
вымерял четыре десятины, щелкнул на муругих быков кнутом и начал чернозем
плугом лохматить..."

http://lib.ru/PROZA/SHOLOHOW/kolovert.txt

Ну, вот, пожалуй, и всё. Надеюсь, Вам со мной было не скучно?:)

Да, совсем забыл! Иота! Уважаемый! Вы, повторюсь, похоже, неглупый, более того, видимо, образованный человек,
но, без обид, моё мнение (не навязываемое!) поэзия - это не Ваше. Подозреваю, что в прозе Вы были бы
значительно интереснее! Без обид! Жму ловкую руку! С теплом! Искренне Ваш =М=

Михаил Муругов   09.07.2010 21:39   Заявить о нарушении
По поводу фразы. Прведу самые яркие примеры - А.С.Пушкин, Л.Толстой - много ли у них фраз на французском взяко в кавычки?

Слово "похоть" у православных очень широко используется во множественном числе. У св.отцов встречал два вида этого слова во множественном числе: похоти и похотения. Куда уж нам до Ушакова? В простонародии это давно используется очень широко, когда необходимо.

Насчёт "ловкой руки" - оставьте для себя. Честно? Не опускайтесь до пошлости.

Только человек далёкий от веры человек может подумать подобное - будто в приведённой фразе из Евангелия я говорю о себе.

Слова инородного происхождения назвать инородными трудно по той причине, что они живут в нашем языке не идин десяток, и не одну сотню лет и только специалисты могут определить их происхождение. Поэтому и написал: "Хотя это инородным назвать уже трудно."

Ваш контраст с Возвышенным не более, как оскорбление Его.
Мало ли у кого какие вредные привычки, это не моё, тем паче(простите за славянизм)не Ваше дело.

" Грешен и грешен! хотя и не подл." - не зарекайтесь, не равён час... как говорят.

По поводу слова "муругий" и фамилии - Вы правы, виноват. Пополню свой запас слов этим словом.

Ещё о поэзии - поэзия для меня не самоцель. Нет желания прославиться поэтом. Просто, по благословению, записываю то, что рождается в душе после молитвы и поста, после чтения св. Писания. Поэтому у моих стихов почти нет черновиков, нет работы над стихами часами, днями, или годами.
А проза, скажу сразу - не моё.

Простите.

Иота Христолюбов   09.07.2010 23:23   Заявить о нарушении
Теперь последовательным буду с конца:
На мой взгляд – поэзия не Ваше, на Ваш взгляд – проза. Может, стоит попробовать силы
в вышивании крестиком? Хотя, может, мне тоже? Стоит подумать. Натолкнули на мысль!

Говоря о себе «Грешен, но не подл», я не зарекаюсь, я констатирую. Зарекаются, что-то обещая впредь.

Контраст с Возвышенным был не во имя оскорбления Его, а подчёркивания неотёсанности фраз для русского уха. Ну, не знал же я, что это церковно-славянский. В кавычки цитаты надо брать, батенька, в кавычки! А то и в плагиате обвинить могут!

По поводу множественного числа в слове «Похоть» могу предположить, что в старославянском языке была допустима такая форма. Опять же, не ясно было из контекста, что это старославянский! Была бы сноска на источник – не было бы вопросов!

По поводу Пушкина и Толстова, помилуйте, батенька! И тот и другой прекрасно знали французский и творили на нём с той же лёгкостью, что и на русском! Также они вставляли французские фразы в русские тексты в качестве прямой речи. И что из этого? В кавычки принято брать цитаты и прямую речь! И если бы Пушкин цитировал в своём произведении какого-либо другого автора или ту же Библию, не уж то, он не взял бы чужое в кавычки?!! Не уж то, он не указал бы источник и не приложил бы соответствующую ссылочку на ресурс?!! Этика, батенька, она всегда актуальна!

Будем бодаться дальше или ударим по ловким рукам и улыбнёмся друг другу?:) Ваш =М=

Михаил Муругов   10.07.2010 00:24   Заявить о нарушении
На мой взгляд – поэзия не Ваше, на Ваш взгляд – проза. Может, стоит попробовать силы

- Не Вам судить.

в вышивании крестиком?

- Крестиком и трилистником, и колосом во всех цветах радуги воспевая Прсвятую Троицу, Божью Матерь и всех святых от века Богу угодивших.

Хотя, может, мне тоже? Стоит подумать. Натолкнули на мысль!

Для этого Вам придётся изучить Православие не только как религию, а как науку и в стремлении к Нему научиться молитве. И не только ей. Но познать что такое смирение, кротость, терпение, мир в душе и любовь. Любовь не та, о которой здесь пишут многие - родительская, отношения полов, или накопительство. А Любовь, которая есть Христос.

Говоря о себе «Грешен, но не подл», я не зарекаюсь, я констатирую. Зарекаются, что-то обещая впредь.

Есть у ап. Иакова, во второй главе послания, такие слова:
9.Но если поступаете с лицеприятием, то грех делаете, и перед законом оказываетесь преступниками.
10. Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всем.

Контраст с Возвышенным был не во имя оскорбления Его,

- Однако, как ни крути, Вы совершили это.

Ну, не знал же я, что это церковно-славянский.

- Заметьте, что из всех читателей, только два человека не знали этого. Стыдно должно быть от не знания, а не в оправдание.

В кавычки цитаты надо брать, батенька, в кавычки!

- Или выделить текст жирным, или курсивом, для Вас?

А то и в плагиате обвинить могут!

Не смешите. Будьте посерьёзнее.

По поводу множественного числа в слове «Похоть» могу предположить, что в старославянском языке была допустима такая форма. Опять же, не ясно было из контекста, что это старославянский! Была бы сноска на источник – не было бы вопросов!

Замечу, что церковно-славянский и старославянский - это разные языки.
Чтобы дал Вам источник?

По поводу Пушкина и Толстова, помилуйте, батенька! И тот и другой прекрасно знали французский и творили на нём с той же лёгкостью, что и на русском!

- Представьте себе, что Ваш оппонент владеет церковно-славянским не хуже, чем Пушкин и Толстой французским.

Также они вставляли французские фразы в русские тексты в качестве прямой речи. И что из этого? В кавычки принято брать цитаты и прямую речь! И если бы Пушкин цитировал в своём произведении какого-либо другого автора или ту же Библию, не уж то, он не взял бы чужое в кавычки?!!

У того и другого имеется множество фраз из Евангелия, но никто ничего не выделял, по той причине - полагалось всеобщее знание священного Писания.

Не уж то, он не указал бы источник и не приложил бы соответствующую ссылочку на ресурс?!! Этика, батенька, она всегда актуальна!

В то время была не только этика, но и беспрекословное знание Евангелия.

Простите меня грешного.

Иота Христолюбов   10.07.2010 10:41   Заявить о нарушении
Прочитал. Довольно господа.
Побудьте молча в Школе Созерцанья!

Зиннур Хуснутдинов -Водолей   11.07.2010 14:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет Мой чёлн» (Иота Христолюбов)

Всемилостивый Господи, избави
От паруса мятежного греха,
И кормчего к Спасению направи,
И Духом прикоснись к его стихам.

Глазам его открой иные дали,
Позволь сердечный парус распустить,
И утоли болезни и печали
Великой силой - ближнего любить.

Спаси и сохрани, в житейском море
Не дай попасть в страстей водоворот,
Под парусом любви беду и горе
Молитвами пусть кто-то отведет.

Елеем благодати Твоей крестной,
Живительным бальзамом чистоты,
От ран греховных сердце да воскреснет
Под парусом блаженным и святым!

С любовью,

Шельгова Татьяна   30.09.2009 11:56     Заявить о нарушении
Глазам его открой иные дали,
Позволь сердечный парус мне поднять
И утоли болезни печали,
Христа Любовью - ближнего обнять!

Замечательно. Почему бы не выложить?

С любовью и теплом. Ваш И.Х..

Иота Христолюбов   03.10.2009 08:43   Заявить о нарушении
Почему бы не выложить?)))
Чтобы извлечь духовную пользу, конечно!
Спаси Господи!

С поклоном и признательностью,

Шельгова Татьяна   03.10.2009 10:23   Заявить о нарушении
Танюш! Не в обиду: паруса поднимают, не распускают.

Простите меня грешного. С любовью и теплом.
Ваш И.Х..

Иота Христолюбов   03.10.2009 11:33   Заявить о нарушении
Даже не сомневалась, что это услышу(прочитаю)!)))

Все претензии к Геннадию Шпаликову, пожалуйста!
И еще к Андрею Петрову, написавшему музыку к его стихам.
И к Георгию Данелии, благодаря которому молодой Никита Михалков спел в фильме "Я шагаю по Москве" песню, ставшую ,говоря современным языком, шлягером шестидесятых. Все мы родом из детства, однако. Это уже не менее любимый Экзюпери, конечно!

Над лодкой белый парус распущу
Пока не знаю с кем
А если я по дому загрущу
Под снегом я фиалку отыщу
И вспомню о Москве...

Да, и еще - вчера думкала, как бы позабористее ответить на Ваши сегодняшние возражения - так вот что нашла-то - класс!

"С парусом можно проделывать следующие манипуляции
Парус поднимают, потом собирают, подтягивая к реям и закрепляя, распускают на ветру, снимают и расстилают для стирки или других работ...и т.д. не хотелось паруса видеть лежащими...мечта летит... паруса -крылья ...
Брюзга на Брюзгу - классический консенсус!)))))))))))))))"

Взято отсюда:

Лучше при всем своем занудстве я бы не сказала!))

С любовью о Господе,

Шельгова Татьяна   03.10.2009 12:07   Заявить о нарушении
...Так смеют ли поэты петь неточно,
О том, что "распускают" паруса,
Иль стих быть должен чист и непорочен,
Как Божия прозрачная роса?

От споров многих - многие печали...
Но, право, близок мне такой ответ:
С Любовью паруса бы распускали,
Она бы пролила на все Свой свет!

Простите меня грешную.

С надеждой на понимание и любовью о Христе,

Шельгова Татьяна   03.10.2009 13:37   Заявить о нарушении
Танюша, Белая Танюша!
Люблю стихи Ваши читать,
А если кто читает - слушать,
И Вас потом благословлять.

Не чувствуйте обиду в том,
Прошу простить меня заране,
Поклон кладу пред Вами, Таня,
Совсем не быть чтоб подлецом.

Елеем благодати крестной
В житейском море сохрани.
Под парусом Христа воскреснуть,
Распущенным молитвою Любви!

Простите меня грешного.

Иота Христолюбов   05.10.2009 14:15   Заявить о нарушении
Ну уж-ж-ж,Вы меня совсем засмущали. Бог простит, меня простите!

Пусть плывет себе в волнах
На раздутых парусах
Ваш молитвенный ковчег*,
Дорогой наш человек!

*) - в данном случае слово "ковчег" - звучит метафорично.

Спаси и сохрани Вас Господи!
Спасибо.

С ответным нижайшим поклоном,
Таня.

Шельгова Татьяна   05.10.2009 16:22   Заявить о нарушении
Ну, уж какой я человек?
Так, посмешище врагам.
И мой ковчежец весь мой век
Мотает по чужим волнам.

Где пристань? Брега не видать.
Спасенье - вера в милость Бога.
И с верой по волнам бежать,
Без разницы - земля, иль море.

Молюсь, чтоб мрежи избежать,
Врагом расставленных напрасно.
И на крючёк чтоб не попасть.
Плывём и ходим так опасно.

Иота Христолюбов   05.10.2009 21:02   Заявить о нарушении
Странно, право, слышать это...
Кто не падал - не вставал.
Сотворил Бог человеком,
К человечности призвал.

Если дОроги мы Богу,
Что ж противиться тому,
Что мы дОроги любому,
Сердцем верному Ему?

Милует Он нас и любит,
Несмотря на вражий смех,
От любой укроет бури.
Верой зиждется ковчег!

Шельгова Татьяна   06.10.2009 00:17   Заявить о нарушении
Р.S. Это, ест-но, был ответ на строки:

"Ну, уж какой я человек?
Так, посмешище врагам."

Все остальное - принимается без оговорок, с благодарностью.
А это, уж извините - никак не вяжется даже в тем, что мрежи "врагом расставлены напрасно", согласитесь.
Спаси Господи!

С уважением и любовью о Христе,

Шельгова Татьяна   06.10.2009 00:25   Заявить о нарушении
"Ну, уж какой я человек?
Так, посмешище врагам."

Осужденье вылезает,
Ну...сказал я не впопад.
Всё мозги мне застилает,
Сам себе уже не рад.

Не судите меня строго,
За дырявый мой ковчег,
На плечах который, к слову,
Вот такой я человек.

С теплом и любовью.

Иота Христолюбов   06.10.2009 12:33   Заявить о нарушении
Напрасно* - в ц.сл. имеет значение как "внезапно".

Напрасно(внезапно) Судия приидет и коегождо деяния обнажатся...
(из молитвословия "Восставшим от сна")

Простите.

Иота Христолюбов   06.10.2009 12:39   Заявить о нарушении
Напрасно* - в ц.сл. имеет значение как "внезапно".

Напрасно(внезапно) Судия приидет и коегождо деяния обнажатся...
(из молитвословия "Восставшим от сна")

Простите.
В принципе, я об этом знала,и при чтении молитвы - так и воспринимается, но если в тексте идет смешение церковнославянского и русского языков - то, думаю, это надо сразу "переводить".
Бог простит, меня простите!

Спаси и сохрани Вас Господи.
Будьте благословенны, дорогой о Господе человек.

С признательностью,

Шельгова Татьяна   06.10.2009 15:10   Заявить о нарушении
Ура-а-а,картинку сменили на страничке! А то куда плыл тот, прежний, челн на кртинке - было даже думать страшно...Простите великодушно.
Спаси и сохрани Вас Господи!

С любовью о Господе,

Шельгова Татьяна   10.12.2009 12:32   Заявить о нарушении
Да там, скорее, был не чёлн, а яхта. Как-то нескромно, а подходящего ничего не было.

Спасибо, что заметили.

Иота Христолюбов   11.12.2009 21:23   Заявить о нарушении
Вот где духовная полемика! Раньше тоже читал, но сейчас всё как сегодняшний день. Читаю и дух захватывает!
Помоги вам обоим Господь.

Мон Зилот   12.01.2014 19:47   Заявить о нарушении