Рецензии на произведение «Фабрицио Де Андре La guerra di Piero Война Пьеро»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Случайно попался этот ваш перевод Де Андре. Мне кажется, что есть недоработки в ритме, хотя это песня и у Андре тоже местами ритм не выдержан, но он его в песне подправляет.
Я тоже перевела парочку его песен. Можете познакомиться здесь и оставить своё мнение.
http://www.stihi.ru/2014/06/26/10370
Лара Филиппова 29.06.2014 16:43 Заявить о нарушении
Есть очень интересные находки в переводе. Тем более, что переводов Фабера так мало! (помимо парочки на моей странице, типа этого http://www.stihi.ru/2010/09/06/6322 , по-моему, только Bocca di Rosa)
Одна мысль: Вам не кажется, что имя Пьеро именно в таком написании имеет другие ассоциации в русском языке?
saluti, N
Наталья Крофтс 15.09.2010 20:20 Заявить о нарушении
Олег Рождествин 04.10.2010 12:54 Заявить о нарушении