Рецензии на произведение «Твоя красота к Т Х»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Нет, нет!! испортилась всё-таки! Мимолётный стих!Уже-ли на эмоциях?? Всё равно, респект.*с размаху ставит жирую точку, почти прошибая клаву насквозь*
Анька Арманд 18.02.2009 18:39 Заявить о нарушении
Очень гармонично и обольстительно :)
Мотова Анастасия Ивановна 28.01.2009 12:05 Заявить о нарушении
Анна Мирза 28.01.2009 13:04 Заявить о нарушении
Да... Кто же он, этот... хорший человек?
Подойдя к твоей бездне, шагнуть за край...
Только демоны так обещают рай.
Люблю!
Настя
Анастасия Мурзич 05.12.2008 21:22 Заявить о нарушении
Люблю. Не пропадай.
Ася
Анна Мирза 05.12.2008 22:57 Заявить о нарушении
Я не знаю, как правильно изобразить звук, излетающий из моих уст по прочтении этого яркого dedication – шучу, шучу; то есть по поводу звука не шучу; шучу по поводу английского (или дразню). Посвящение поражает страстностью! – Твой демон должен проникнуться и ответить, если не слогом, то, по крайней мере, трепетной эмоцией.
~~~
Не обратил вначале внимания на “Т” и решил было… Опять дразню.
Михаил Хитрик 02.12.2008 00:07 Заявить о нарушении
Ты меня развеселил капитально!)) Таких остроумных рецензий давно у меня не было.))
А я вот тоже сейчас часто читаю твои стихи... И так жалко, что далеко живем. Было бы очень интересно встретиться. Поговорить.
Дразнишься замечательно!
Анна Мирза 02.12.2008 00:13 Заявить о нарушении
~~~
Наконец-то! Это просто эмоциональный прорыв! Как я понял, ты очень осторожный человек (по природе); однако, когда пружина твоей стастности претерпевает напряжение выше порога терпимости,.. – берегись и природа и боги!!!
~~~
Так всегда страшно: ведь имеется шанс, что ты могла бы разочароваться при встрече. А так за маской (ли) Демона легко прикрыть мою застенчивость. Кстати, Ася, я честно забыл это слово на русском (застенчивость) и долгие последние 2 года пытался иными оборотами охарактеризовать одну из главных черт моего характера. А тут (с 3 месяца тому) мне случайно попалась газета на русском (из Торонто) и я прочёл преинтереснейшую статью об Ираклии Андронникове. Так вот он, оказываеется обладал именно этим качеством – стеснительностью – на протяжении всей своей жизни. И я наконец-то вспомнил свою черту брагодаря мастеру слова.
Однако, как говорится – you never know () – может и пересечёмся в реалиях!!! Я тут уже упоминал недавно, как моя дочка (ей было 1.5 года когда мы уехали в феврале 1991-го) спросила после горячих выборов – “так что, теперь нам надо иммигрировать обратно?” – настолько напугали её грядущей победой демократии с “истиным” лицом. Нет, серьёзно, прямо по “Бумбарашу” звучит – “Ничего Бумбарашка, потерпи; вот настанет мировая революция; будешь сидеть на балконе, из самовара чай пить”. А может в Венесуэлу податься instead (взамен, вместо)?
~~~
Конечно, я вижу, что ты меня читаешь чаще и чаще. В моём последнем я использовал реплику Фантома (Призрака) из “Phantom of the Opera”, обращённую к Christine (главному женскому персонажу) – “ Sing once again with me our strange duet... ” (пропой опять со мной дуэт страстей – это я литературно перевёл, чтобы сохранить мелодику оперы) Это я возвращаюсь к теме Демона – shall I continue (мне следует продолжить мою мысль?) или...?
Михаил Хитрик 02.12.2008 06:50 Заявить о нарушении
Да, перевоспитала ты меня (я уже, по-моему, обращал твоё внимание на это). Я, конечно, педант (в некоторой степени по определённым направлениям) и very detail-oriented by nature (уделяю значительное внимание деталям по своей природе), но не до такой степени. А тут…
Михаил Хитрик 02.12.2008 06:58 Заявить о нарушении
Михаил Хитрик 02.12.2008 16:41 Заявить о нарушении