Рецензии на произведение «поцелуй»

Рецензия на «поцелуй» (Гнедой)

Здесь весь Иисус! Но часто с поцелуем
Мы знаем, эта(этот) нас предаст!
Сценарий неминуемый рисуем,
Надеясь,- черт не съест, а Бог не сдаст...

Нина Новоселова   28.11.2011 22:23     Заявить о нарушении
прокладывая к счастью путь,
всегда найдутся
желающие обмануть...
и обмануться…
трещит непрочный веры лед,
к весне подтаив..
но к черту знанье наперед,
зачем детали -
подставит кто на этот раз
под плети спину,
и по кому в рассветный час
скрипит осина…

Гнедой   29.11.2011 17:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «поцелуй» (Гнедой)

О, это блаженное незнание! Пусть будет! Очень понравилось!

Савельева Наталия Анатольевна   14.10.2011 15:41     Заявить о нарушении
Благодарю, Наташа)))

Гнедой   15.10.2011 14:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «поцелуй» (Гнедой)

О, сладки речи... томны взоры, -
игра, игра, игра, игра...
И тихо нам доносят хоры,
Что вновь придёт любви пора...

Спасибо! До встречи! Галина

Ярлыгина Галина   08.12.2008 12:02     Заявить о нарушении
Галина.) Всегда рад видеть Вас в гостях. С симпатией.

Гнедой   08.12.2008 16:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «поцелуй» (Гнедой)

Интересное сравнение..

Татьяна Морошка   30.09.2008 09:32     Заявить о нарушении
Рецензия на «поцелуй» (Гнедой)

Нельзя сказать "Иуда из Искариота",надо: "Иуда Искариот". Это от ивритского "Иуда - иш Крайот". "Иш" - "человек", "персона", "крайот" - "городки", число множественное, так назывались пригороды многих городов в Израиле, да и сейчас называются. Иуда был из Иерусалимских Крайот.
Почему "ш" заменилась на "с" - "Иш Крайот" - "Искариот". Потому что россияне получили Библию от греков, которые переводили ее с иврита. В иврит есть буква и звук "ш", а в греческом-нету. Греки заменили все "ш" на "с". Поэтому говорят Иерусалим, Соломон, Самсон, Палестина. А на иврит говорят: Ерушалаим, Шломо, Шимшон, Плиштим. :))

Ольга Эльгарт   20.09.2008 20:17     Заявить о нарушении
Оля))) Очень интересно. Я принял к сведению. Спасибо.
с симпатией.

Гнедой   21.09.2008 03:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «поцелуй» (Гнедой)

Особенно понравились последние строчки. Зацепило.
С уважением, Таня

Татьяна Лира Сирин   17.09.2008 21:25     Заявить о нарушении
Рецензия на «поцелуй» (Гнедой)

К Вашим слогам:
«Гнедые рифмы, как будто в табуны, галопом собираются в слова... Для них поля бескрайние - душа романтика... А топот их копыт - стук сердца в унисон с любовью...»

Все Ваши творения, будто пережитые мной самой… спасибо за родство…

С Уважением, Лена-Луна

P.S. У меня тоже есть стихо, которое так и начинается: "Твой поцелуй, как поцелуй Иуды..." ))))


Елена Лагункина   11.09.2008 21:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена. Шикарную рецензию вы моим стихам посвятили. Очччень приятно, что Вам созвучны мои чувства.
С симпатией.

Гнедой   12.09.2008 13:01   Заявить о нарушении
Совсем не за что меня благодарить, не я пишу, а душа... Просто реально Ваши рифмованные чувства перекликаются с моими... это редкость и от этого тепло и радостно на сердце... Хотя скрывать не стану, очччень приятно слышать теплые слова в ответ, не каждый отвечает...
Мира Вам и Добра!!!
С взаимной Симпатией и Уважением.

Елена Лагункина   12.09.2008 14:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «поцелуй» (Гнедой)

другой из них - не ради денег
и, помнится, не из лохов, -
любил. а верность.. в этом деле..
была до третьих петухов

Ольга Сущева   09.09.2008 10:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Оля.)

Гнедой   09.09.2008 13:12   Заявить о нарушении