Рецензии на произведение «Жак Брель. Статуя. Перевод с французского»

Рецензия на «Жак Брель. Статуя. Перевод с французского» (Весь Жак Брель)

Поразительно! И это песня! Да, всё-таки французсккий шансон немного отличается от русского.

Весь Жак Превер   13.05.2008 16:08     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жак Брель. Статуя. Перевод с французского» (Весь Жак Брель)

Мощное впечатление производит стихотворение!

Ван Гоген   13.05.2008 15:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жак Брель. Статуя. Перевод с французского» (Весь Жак Брель)

Очень понравились и перевод, и поэзия.

Что-то добавить ещё? Трудно.
Спасибо странице и её автору!))

Вера Альфутина   12.05.2008 23:32     Заявить о нарушении
Спасибо большое! Мне очень дорог Ваш отзыв, Вера! Но за все прекрасные стихи, что на этой странице собраны, в первую очередь спасибо, конечно же, автору - Жаку Брелю, и переводчикам, в данном случае - Анне Дудиной.
С благодарностью

Весь Жак Брель   13.05.2008 10:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Жак Брель. Статуя. Перевод с французского» (Весь Жак Брель)

Как говориться, на здоровье! Рада, что вам нравится!

Дудина Анна   12.05.2008 19:31     Заявить о нарушении