Рецензии на произведение «Эмигрант»

Рецензия на «Эмигрант» (Наталья Крамаренко)

Красивый стих. Очень душевный, как мне показалось.

Понравилось. Очень.

Бауглир   21.12.2007 00:06     Заявить о нарушении
Спасибо за Вашу рецензию. Мне Ваше творчество тоже очень нравится.))
Натали.

Наталья Крамаренко   21.12.2007 12:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмигрант» (Наталья Крамаренко)

Прочел.
Что ж, почерк твой, Наташ, его не спутаешь. И это, пожалуй, главное достоинство этого стихотворения. Почерк. То есть - присущая тебе искренность.
По смыслу текст, несомненно, вторичен. То есть неоригинален. Об этом писали многие. И по-разному.
Думаю (это, разумеется, мое личное мнение, и оно может быть ошибочным), что есть смысл посидеть и поработать над текстом. Что я имею в виду. Приведу один только пример - первую строчку. "В пьяном хохоте, шуток с матами..." Прочитай внимательно и скажи: как согласуется первая половина строки со второй? Они, как видишь, даже не спрягаются. Слово "шуток" не имеет отношения к слову "хохоте". От этого нарушается главное - смысл. Подрывается доверие читателя к тебе, как к автору. Делает стихотворение уязвимым. А ведь читатель не всегда благожелателен. Стало быть, тебе могут нанести травмы, причем болезненные. Зачем тебе это?
Одним словом, если найдешь в себе силы и терпения "пройтись" повзыскательней по всему тексту, - хорошо. А не захочешь, не сможешь - тоже ничего страшного. Оставь так.
Вот, пожалуй, и все.
Удачи, сестренка!
Николай.

Восенаго   20.12.2007 23:47     Заявить о нарушении
И не вздумай обижаться... Просто поэзия - дело не коллективное, в работе с текстом помочь тебе никто не сможет.

Восенаго   20.12.2007 23:49   Заявить о нарушении
Знаешь, мне очень приятно, то, что ты написал на првах "старшего брата")). Всегда нужен свежий взгляд, когда я перечитываю стихотворение через время, то вижу его изьяны. Меняю слова в строчках:-).Спасибо тебе, что уделяешь мне столько внимания.
Натали.

Наталья Крамаренко   21.12.2007 12:15   Заявить о нарушении