Рецензии на произведение «Следущий»

Рецензия на «Следущий» (Весь Жак Брель)

Интересный перевод... Безусловно, некоторые из эпититов оригинала заменены, но - весьма удачно. Слова жёсткие и резкие. Думаю, удалось!

С ув-ем,

Хулио Николас   13.05.2008 21:47     Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова!За перевод спасибо Анне Сюр!
С уважением

Весь Жак Брель   14.05.2008 07:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Следущий» (Весь Жак Брель)

Французского не знаю. Мой английский далёк от совершенства.
Об оригинале на французком судить не могу, не читал.

О поэтических достоинствах ничего сказать не могу, так как эти переводы мало похожи на СТИХИ. Такое впечатление, что перевод осуществил компьютер, например с помощью "Прагмы", а дальше просто сделали согласование.
Без увязывания в стройную рифму - просто ночной бред и крики сумашедшего.
Читал английских поэтов в переводе С.Маршака - это высокая поэзия.
Ценю ваш труд как переводчиков, но, Ребята, занимайтесь ПОЭЗИЕЙ!
СУв

Владимир Давыденко   18.04.2008 22:25     Заявить о нарушении
Послушайте, невежа и невежда, а Ваша тяга высказываться о вещах, о которых не имеете понятия, непреодолима? Мания величия замучила? Читайте Маршака и Агнию Барто.Пишите свои псевдопародии. На этой странице нет ничего, кроме поэзии, так же как ка Вашей странице она не ночевала. Прочтите для начала хотя бы то пособие для невежд, которое есть на Стихире- рифма не обязательна для поэзии и не делает из прозы стихи.

Весь Жак Брель   19.04.2008 08:51   Заявить о нарушении
Ну как вам сказать - ГАСПАДА ВЕЖДЫ. Коль не умеете писать интеллегентно, отвечу вам так же.
Куда уж нам с нашим рылом, против ваших "белых воротничков", перемазанных помадой и обблёванных вашими же малютками, восторгающихся от истошными воплями безтолковых переводчиков(на своё ума то нет!)
Если у вас за высокую поэзию считается описание очереди к проститутке
с обмылком в руке вместо нужного органа, то и вы сами такие же обмылки.
И Пушкин и последний великий пародист А.Иванов - не брезговали пародией.
Жаль, что А.Иванов не видит ваши "вопли". Уж он то, в отличии от нас, зелёных, написал бы ХАРОШУЮ пародию.
А мы что, мы только учимся...

С НЕ уважением - В.Дав.

Владимир Давыденко   20.04.2008 00:14   Заявить о нарушении
Научись для начала писать грамотно. Хорошей пародии любой рад. Только ты в пародии понимаешь ещё меньше, чем в переводе. Тебе это показалось самым простым. Ты ошибся, безграмотный хам. Хорошая пародия, как и хороший перевод, требуют овладения стилем автора. А ты решил, как и Иванов, что для пародии достаточно взять какую-то строчку и изуродовать её. Но тот хоть был грамотен. А ты, если учишься, так учись молча. А не лезь с поучениями.

Весь Жак Брель   20.04.2008 08:40   Заявить о нарушении
Ну что же, слюнтяй.
Напросился на свою голову. Хорошо. Прославлю на всю Стихиру.
Не обессудь.

Владимир Давыденко   20.04.2008 20:18   Заявить о нарушении
Не обоссысь. Пиши лучше на заборах.

Весь Жак Брель   20.04.2008 21:13   Заявить о нарушении
Фу... какой некультурный человек.
Если есть желание я и на заборах напишу.
Только я под свои именем, а вы, всё к великим примазываетесь.
От великого до смешного один шаг...

Владимир Давыденко   20.04.2008 21:40   Заявить о нарушении
Вот только от твоего смешного имени( как там тебя -Сув или ВДав?) до великого имени Бреля шаг сделать невозможно. А от своего имени я могу тебе пальцем выдавить зуб. У тебя есть золотой зуб, ВДав?

Весь Жак Брель   21.04.2008 10:34   Заявить о нарушении
Ну вот это разговор.
А то обоссышься....
Значит новая пародь понравилась.
На счёт "как там" - "популярно разъясняю для невежд"
СУв - неуважаемый - это сокр. "С уважением", чего я вам написать не могу.
ДАВ - это тоже сокращение ФИО.
На счёт зуба - это запросто. 2 августа мы как обычно собираемся в парке
Горького. Прглашаю.
Если нужно знать подробности - почитайте меня на ПРОЗА.РУ.
ДАВ.

Владимир Давыденко   21.04.2008 14:03   Заявить о нарушении
Это ты меня пьяной десантурой типа пугаешь? Обоссался-таки. И правильно. Зачем августа дожидаться? Я к тебе завтра домой приду.

Весь Жак Брель   21.04.2008 17:34   Заявить о нарушении
Не надо плохо о десантниках. МоГем и не понять.
Если такое желание - приезжай, гостем будешь.
Вот не пойму - кто из вас плох - Жак Брель или вы, без имени и фамилии.
Если Жак Брель, то что вы за него анус рвёте?
Если перевод далёк от оригинала, тогда это серьёзно. Но я не думаю, что виной "перевод". Вы его перевели и, в отличии от Маршака, совершенно не обработали. Так что и тут вроде оснований нет.
Литературный выход в виде пародии на меня вас очевидно не устраивает.
Тогда выход один - на моей страничке плюньте в монитор.
ДАВ.

Владимир Давыденко   21.04.2008 18:57   Заявить о нарушении
Ты не только писать, но и читать не умеешь. Перевод сделан блестящей переводчицей с французского Анной Сюр. Ей, конечно, плевать с большой высоты на твои потуги, но меня бесит, когда бездарности поливают дерьмом талант. Переводы Маршака имеют к английской поэзии такое же отношение, как твои пародии к песням Бреля. Ещё раз рекомендую - не рассуждай о том, о чём не имеешь понятия.

Весь Жак Брель   21.04.2008 19:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Следущий» (Весь Жак Брель)

Сильно написано!Нет,наша девушка попроще,о любви мечтает,но нет ее в природе....

Нифигася   14.02.2008 10:05     Заявить о нарушении
Ради капли нежности
Я изменил бы лицо
Я заменил бы пьянство
Я изменил бы речь
Почему ты думаешь милая
На вершине своей славы
Императоры и поэты
Зачастую оставляют
Могущество и богатство
Ради капли нежности
http://www.stihi.ru/2008/01/24/629

Весь Жак Брель   14.02.2008 19:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Следущий» (Весь Жак Брель)

Вам не повело. Такое бывает, очень редко, если бывает. Поверте мне на слово, я знаю, что говорю. СтихоТворение, очень хорошее, и по стилю, ритму и по звучанию, но далекое от реальности.
С праздником Вас. Удачи и счастья.

Северов   27.12.2007 13:20     Заявить о нарушении
Вы уверены, что достаточно хорошо знаете реальность Франции 40-х годов
прошлого века?

Весь Жак Брель   27.12.2007 18:51   Заявить о нарушении
Прошу прощения, сноску не прочел.
Хотя, я думаю, что это все таки единичный случай.
Даже для Франции, 40 годов прошлого века, это слишком. Мне кажется.

Удачи, счастья, успехов.

Северов   27.12.2007 21:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Следущий» (Весь Жак Брель)

Следующий

Мне было двадцать лет,
Всех нас сто двадцать лбов.
С обмылком в кулаке
В пол глядя пред собой,
Мы друг за другом шли
В объятия путан
Солдатского полка,
Член прикрывая свой.
А мне бы поцелуй,
Улыбку, тёплый взгляд
И ласк девичьих рук
Отведать было срок.
До наших ягодиц
Дорвался адъютант,
Часами я терял
По каплям жизни сок.

Следующий! следующий!
Било по мозгам
Следующий! следующий!
Било по сердцам.
В них ещё не был зарождён
Всесильный дух побед.
Следующий! - резал сон,
Рвал нерв проклятый бред.

Как сифилис я подхватил,
Крик слышу до сих пор.
И въелся запах чеснока
С гнильцой поганых ртов.
И чудится мне перегар
И крики той толпы.
Навек к спасенью в стаде том
Запомнил крови зов.
А мне бы поцелуй,
Улыбку, тёплый взгляд
И ласку женских рук,
В них утонуть бы мне.
Но мнится шёпот - следующий!
С губок моих дам.
Я задыхаюсь вновь и вновь,
В том диком страшном сне.

Следующий! Следующий!
Бьёт мне по ушам.
Следующий! следующий!
Шарит по мозгам.
В нас ещё не был зарождён
Всесильный дух побед.
Следующий! – рвёт мой нерв
Умри проклятый бред!

Теперь не спится по ночам,
Обнимемся друзья!
Следующий! следующий!
Ты был, он и я.
Последовавший может быть
Отвратней во сто крат.
Что выросло не вырубить,
Искорени земля!
Себя калекой сделаю
Без ног пусть буду я,
Монахом стану, мертвецом -
Дотла к чертям сгорю.
Чтобы не слышать - следующий!
Следующий! сле…
Чтоб не кромсало ни закат
Ни тихую зарю.

Следующий! следующий!
Бьёт мне по ушам.
Следующий! следующий!
Шарит по мозгам.
В нас ещё не был зарождён
Всесильный дух побед.
Следующий! – рвёт мой нерв,
Умри проклятый бред!

Тамара Евлаш   28.07.2007 09:12     Заявить о нарушении