Рецензии на произведение «Ж. Брель. Матильда»

Рецензия на «Ж. Брель. Матильда» (Весь Жак Брель)

Я сегодня впервые узнала о Жаке Бреле...Что сказать...Мне это оказалось близко. А его и ваша Матильда мне почему-то видится со внешностью Моники Беллучи...Я люблю этот жанр...Бернс, Йейтс, вот теперь Жак Брель...Спасибо.

Жанна Сиунова   26.11.2007 18:44     Заявить о нарушении
Спасибо большое за добрые слова! Только боюсь с аналогиями небольшая ошибка. Брель - великий французский шансонье , его песню Ne me quitte pas (Не покидай меня) перепели все знаменитые певцы и певицы мира. Прочтите текст, а ещё лучше послушайте эту песню. Вряд ли это похоже на Бёрнса или Йейтса.

Весь Жак Брель   27.11.2007 09:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ж. Брель. Матильда» (Весь Жак Брель)

Была такая девушка Матильда,
Её я, кажется, любил
Не то что бы уж очень сильно,
Зато из-за всех сил.

Напомнил стих мне о ушедшем. Как хорошо что грусти больше нет.
Понравилось. Задумался.

С уважением,

Дима Полозов   23.07.2007 22:20     Заявить о нарушении
Спасибо большое за добрые слова!!

Весь Жак Брель   24.07.2007 22:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ж. Брель. Матильда» (Весь Жак Брель)

Здравствуйте, Просто Брель!

Для дамы данные переводы!? Вам было не в тягость, в в радость?
Вы в него влюблены? Значит, у Вас есть юмор и ирония не вполне свойственная женщинам!
Я редко изменяю своим решениям и теперь издаю свои "психозы" два раза в неделю. Но Ваш образ и переводы не дали покоя моему воображению, пока я не написал Ваш словесный образ. Читайте 5.07.07, "Философия".

Удачи Вам во всем!

Михаил Калиновский   06.07.2007 13:17     Заявить о нарушении