Рецензии на произведение «Ж. Брель. Песня Дон Кихота»

Рецензия на «Ж. Брель. Песня Дон Кихота» (Весь Жак Брель)

2
Песня Дон Кихота

Живя с мечтой невозможной,
Нёс горечь вечных разлук.
Горел в лихорадке дорожной,
Не мог разомкнуть этот круг.
Любил до разрыва сердца,
Любил её не без беды.
Стремился без силы, без воли,
Достичь недоступной звезды.

Я сжёг себя бы дотла,
Заложником стал бы судьбы.
Достичь, чтобы ту, что влекла,
Коснуться, чтоб яркой звезды.

Путь бесконечным казался
И время текло как вода.
И не страшился я сгинуть
За слово одно только – да.
Героем себя не считал я,
Душа обрела бы покой.
И зацвели бы долины,
Если б побыл я с тобой.

Я сжёг себя бы дотла,
Заложником стал бы судьбы.
Достичь, чтобы ту, что влекла,
Коснуться, чтоб яркой звезды.

Тамара Евлаш   09.06.2007 05:21     Заявить о нарушении
Спасибо за прекрасную рецензию! Чувствуется , что Брель вдохновил Вас. Может, приступите к переводам? К Мадлен уже есть подстрочник.

Весь Жак Брель   09.06.2007 12:01   Заявить о нарушении