Рецензии на произведение «Я принимаю правила игры»

Рецензия на «Я принимаю правила игры» (Ольга Христолюбова)

Как-то, очень давно наткнулась на этот стих и он так задел за душу, что сейчас я опубликовала его на своей странице в качестве резюме, с указанием на имя автора, конечно. Надеюсь, вы не против.

Валери Винтер   23.08.2013 16:43     Заявить о нарушении
Ольга не была бы против...) пусть вдохновение не оставляет Вас.

Ната Рябинина   10.09.2013 01:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я принимаю правила игры» (Ольга Христолюбова)

Оленька, милая!
От всей души поздравляю с наступающим праздником!
С Весной!Радости тебе и вдохновения!
Благодарю провидение за наше знакомство –
это точно для меня Дар свыше!
Спасибо тебе, что так тепло отозвалась!
На некоторое время я закроюсь на этом ресурсе
и, конечно, не забыла о том, что обещала.
(см.ниже)

* * *
В судьбу не верят ..
(прозаическая миниатюра с моей странички)

В судьбу не верят -
в нее играют.

Тот, кто умеет - играет по собственным правилам,
знает, как ей распорядиться,
творя судьбоносное.

Тот, кто верит - по чужим, в вечном недовольстве
и зависимости, в суе кляня все то,
во что верит.

У человека получается всё.
Даже неудачи.

* * *

Как-то давно меня заинтересовало одно достаточно известное
стихотворение Р.Киплинга "Если" ("If") и, так получилось,
что оно было прочитано мною практически в одно время
в нескольких переводах, имеющих совершенно разные акценты.
Именно это и послужило причиной моего обращение к оригиналу.
Я не привожу все стихотворение, а лишь строки касательно игры.
Мне очень нравится перевод М.Лодзинского, но наиболее близкий
к оригиналу, на мой взгляд, все-таки, у С.Маршака.

Итак, вначале оригинал.

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"
_ _ _

Перевод А. Грибанова

Сумей, когда игра того достойна,
Связать судьбу с одним броском костей,
А проиграв, снести удар спокойно
И без ненужных слов начать с нулей.
Сумей заставить сношенное тело
Служить сверх срока, не сбавляя ход.
Пусть нервы, сердце - все окаменело,
Рванутся, если Воля подстегнет.
_ _ _

Перевод С. Маршака

И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: "Держись!"
_ _ _

Перевод М. Лодзинского

Умей поставить в радостной надежде,
На карту всё, что накопил с трудом,
Всё проиграть и нищим стать как прежде
И никогда не пожалеть о том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно всё пусто, всё сгорело
И только Воля говорит: "Иди!"
_ _ _

Это мой вариант.
Привожу его здесь исключительно потому,
что это заинтересовало тебя,
а твое мнение для меня
очень значимо.

Если ты можешь одной только ставкой,
Рискуя всем, одним броском костей
В миг проиграть, расставшись с маской,
И никогда не вспоминать о ней.
Если ты можешь и душу и тело
Бросить в Любовь, в Нежность и Страсть -
Все оживет и пройдет, что болело,
Волею в Радость легко превратясь.
(июнь 2008)

Мьюсси   06.03.2010 22:37     Заявить о нарушении
Спасибо за такой интересный отзыв. Более подробно я напишу в письме... :))

Ольга Христолюбова   16.03.2010 18:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я принимаю правила игры» (Ольга Христолюбова)

Здравствуйте, Ольга! Мне очень понравилось Ваше произведение. Жаль, что я его нашла только сейчас, после того, как разместила свое, намного уступающее Вашему, НО ПОД ТЕМ ЖЕ НАЗВАНИЕМ, в Стихи.ру. Если Вас это смущает, я могу переименовать))

Светлана Василат   06.11.2009 17:49     Заявить о нарушении
Нет, Светлана, не смущает нисколько. Пусть будет! :)

Ольга Христолюбова   13.11.2009 23:27   Заявить о нарушении
Ольга,спасибо за ответ))

Светлана Василат   14.11.2009 00:37   Заявить о нарушении
извините, что запоздала... была в отъезде, не было возможности выйти в Инет. :))

Ольга Христолюбова   14.11.2009 07:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я принимаю правила игры» (Ольга Христолюбова)

У-ух, ну держитесь... усе.
с улыбкой,

Марина Григорьева   16.09.2009 14:40     Заявить о нарушении
Маришка! Я скучаю по тебе! Спасибо! :)))

Ольга Христолюбова   16.09.2009 18:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я принимаю правила игры» (Ольга Христолюбова)

Привет, душа моя питерская,
вот и я со своими поздравлениями тебя с очередным днём взросления, постижения истин,
приобретения опыта и совершения безумных поступков.

И даже с самой невысокой кочки,
и с Эвереста,
и с морских глубин,
способна ты душой своей помочь мне,
мой самый лучший друг, сто лет живи!

С днём рождения!

Паулеттины Пятиминутки   21.07.2009 13:38     Заявить о нарушении
Инна, радость моя! Спасибо тебе!!!! :))) СПАСИБО!

Ольга Христолюбова   21.07.2009 21:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я принимаю правила игры» (Ольга Христолюбова)

Едко, эмоционально, даже как-то зло. Тем не менее, мне показалось, что основная эмоциональная составляющая стиха все-таки не желание «отомстить», а обида... Хотелось бы, чтобы как можно реже возникал повод для написания таких стихов. А стих хороший, Ольга)

Мила Трипольская   12.05.2009 21:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Мила! Мне очень приятно Ваше внимание.

Ольга Христолюбова   13.05.2009 21:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я принимаю правила игры» (Ольга Христолюбова)

Ну, их - эти игры! Будем жить, не играя. Ну, разве что, иногда для разнообразия. ;-)

Теш   02.12.2008 10:45     Заявить о нарушении
Ну да, ну да! Разнообразие это хорошо... :))
Тыочень даже права - ну, их - эти игры! :))

Ольга Христолюбова   02.12.2008 11:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я принимаю правила игры» (Ольга Христолюбова)

Что ни строчка, то шедевр! Очень, ну просто очень))

Евгения Уральская   02.07.2008 12:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Евгения! Вы меня смущаете, но очень приятно. :))

Ольга Христолюбова   02.07.2008 14:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я принимаю правила игры» (Ольга Христолюбова)

Стихотворение, безусловно, сильное, неординарное. Оно заставляет стучать сердце и работать мозг. Это очень по-женски: затаиться, чтобы потом нанести сокрушительный удар. Браво! С уважением. Наташа.

Наталья Седова-Шмелёва   21.05.2008 21:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташенька! Спасибо!

Ольга Христолюбова   21.05.2008 21:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я принимаю правила игры» (Ольга Христолюбова)

Интересный стих! Красивый, оптимистичный, легко читается. А главное, со смыслом. Продолжайте в том же духе.

С Уважением,
Дмитрий.

Рыбаков Дмитрий Сергеевич   21.05.2008 10:13     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Дмитрий и за отзыв, и за пожелание. Удачи Вам.
Искренне,

Ольга Христолюбова   21.05.2008 10:37   Заявить о нарушении