Рецензии на произведение «Сонет одинокого ронина перевод с японского»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
В чужих краях чужие сны
Чужие лица,и чужой холодный снег.
Но в мерзлой почве без весны
цветок вдруг смог пустить побег.
Хироси Фудзито 27.02.2007 12:45 Заявить о нарушении