Рецензии на произведение «Ангельский экземпляр»

Рецензия на «Ангельский экземпляр» (Катерина Молочникова)

Потрясающе! Здорово! =)

Спасибо.

Лабиринты Скитаний   12.01.2008 04:37     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ангельский экземпляр» (Катерина Молочникова)

Кто-то зарекался про ангелов писать. Кто бы это такая на оранжевую букву S...?

Kamendrovskiy   26.01.2005 10:19     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ангельский экземпляр» (Катерина Молочникова)

слишком сухой песок наша сельва :)

привет.

N.Reber   22.01.2005 14:53     Заявить о нарушении
Да уж не оазис, Николай.

Катерина Молочникова   22.01.2005 23:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ангельский экземпляр» (Катерина Молочникова)

"И ты сочиняешь ангелов, хоть видели их во плоти"
Вспоминается довлатовское: "Шпиль Адмиралтейства увенчан фигурой ангела в натуральную величину" :)) (или кхы ?)
Стиль твой ни с чьим не спутаешь, это точно. Даже право на вставки английские, которые не люблю, признаю за тобой безоговорочно, так как ты ими пользуешься талантливо.
Привет !

Коляна   21.01.2005 13:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Коль.

Катерина Молочникова   21.01.2005 14:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ангельский экземпляр» (Катерина Молочникова)

Ой, какой грустный стих! А последние две строчки не пойму, хоть ты меня убей. :(

Геннадий Владимирцев   17.01.2005 02:03     Заявить о нарушении
Ну представьте себе фолиант, который изнутри разворотил грудь.

Катерина Молочникова   17.01.2005 05:22   Заявить о нарушении
С фолиантами шутки плохи: там блеск всей жизни может быть собран специально для этой цели, тогда как виновник прост и глуп. :(

Геннадий Владимирцев   17.01.2005 21:10   Заявить о нарушении