Рецензии на произведение «Попытка самоперевода»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
мне понравилось
Юрий Сукнев 20.05.2006 15:39 Заявить о нарушении
Занимательный стиш!!!! Так это любовь или нелюбовь??? В переводе другая рифмовка, что добавляет покачивание в ритм, интересно!!!!
Буду рад видеть такого самодостаточного поэта как Вы в гостях на своей страничке!!!!
С теплотой, И
Игорь Заполярный 02.05.2006 11:52 Заявить о нарушении
Марина, Вы ещё и английским владеете?
Это ценно.
Ваш стих получился, как песня. Композиторы, ау!?
Кстати, отсутствие рецензий можно объяснить и Вашим долгим отсутствием.
Как ни странно, публикация нового произведения вызывает и новый интерес со стороны читателей.
С уважением, Николай
Шильников Николай 18.12.2005 11:47 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2005/12/17-994
Марина Плавко 19.12.2005 11:12 Заявить о нарушении