Рецензии на произведение «Поэта далеко заводит речь скрытый смысл в стихе елены зейферт бо»

Рецензия на «Поэта далеко заводит речь скрытый смысл в стихе елены зейферт бо» (Правда Горькая)

А когда-то А.Твардовский не напечатал М.Соболя...

Александр Белов   11.07.2010 17:52     Заявить о нарушении
Спасибо.
А что толку в тысяче, если по-настоящему близкими стали лишь несколько человек. А остальные неизвестно: читали или только кнопками щелкали…
Вы мне писали, что пойдете на Гофайзена, передавайте ему привет от меня. Если будет возможность, конечно. Думаю, что он меня помнит.

Правда Горькая   19.12.2004 00:35   Заявить о нарушении
да. наша банда ударит с тыла....
может пойду а может и нет: это по настроению.а оно совсем не стихийное - сессия.....

Юрченко Алеся   19.12.2004 00:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Поэта далеко заводит речь скрытый смысл в стихе елены зейферт бо» (Правда Горькая)

"Понимаю, поэта обидели, не напечатали… вывод: все редактора - псы, шакалы и педерасты… Но ведь напечатали других, и печатают, и не все, кто напечатан в «толстых» и «худых» журналах и газетах – бездарны, и не обязателен путь через койку редактора".

Спасибо Вам за отзыв, большой, обстоятельный. Но я же написала не автобиографию.
Меня никто не "резал", не отказывал мне в печати. Я сама являюсь редактором. И бывает, что приходят люди с хорошими стихами от тех, кто зарезал и надругался над этими стихами. Так что - вира!!!

Я искренне желаю Вам любви, счастья и - не дай Вам Бог - попасть в коллекцию мёртвых бабочек. Даже если Вы чудо как достойны любования.
А правду я люблю. Даже горькую.

Ещё раз спасибо за отзыв. Жму Вам руку как редактор редактору.

Елена Зейферт   14.10.2004 18:09     Заявить о нарушении
Пробежала глазами Ваш восторг Анубисом... Увы, мне более близок отзыв под моим стихотворением Валерия Паршина, знатока мифов. Всё-таки Анубис полушакал.

Доброй ночи, Елена!

БОГ АНУБИС “ТОЛСТОГО” ЖУРНАЛА…
Не могу воспринимать упоминания мифологических персонажей вне контекста мифа и истории религий. Но в данном случае контекст поразителен - Анубис ведь не только личина бальзамировщиков, препарирующих труп (кстати, в древнем Египте труп им отдавали только когда он уже начинал слегка разлагаться - из боязни, что он будет...изнасилован ими), но и своеобразный "продукт" коварства защитницы мёртвых, спутницы бога полуденного солнца Ра, Нефтиды, которая, полюбив Осириса, приняла облик его жены Ишед (Исиды) и пришла к нему в ночи, а от этой связи появился Анубис, бог с головой шакала. Потом своему мужу, богу мёртвой земли пустыни Сутеху (Сету) Нефтида сказала, что он - отец новорождённого.
На стыке миров (мира мёртвых и мира живых, в самом широком смысле) и появляются, видимо, "анубисы" - и не только "толстых журналов". Но я бы подумал вот о чём - ведь есть же и "осирисы", дающие им жизнь...

С уважением,


Такой вот отзыв.

Елена Зейферт   14.10.2004 18:25   Заявить о нарушении
Конечно, я обязательно исправлю это в статье - конечно же, речь не о Вас лично (прочитав - после - обо всех Ваших регалиях - это я к Вам должна в ученицы записываться) - а о лирическом герое стиха. Тем более похвал этому произведению – обида «зарезанного» поэта передана великолепно. Как только не называют иногда редакторов обиженные гении, и Ваши эпитеты далеко не самые грубые. И, все-таки, простите мне некоторую эмоциональность при написании рецензии, зацепило это: редакторы – псы и шакалы, восприняла как личную обиду.
Что касается моего «восторга» перед Анубисом, то, почти уверена, что он небезоснователен. Мне кажется, что упомянутый Вами Валерий Паршин, очень тонко, но хотел Вам сказать то же, что и я: Анубис не «черный» Бог: «не могу воспринимать упоминания мифологических персонажей вне контекста мифа и истории религий…», и пересказал Вам этот контекст: Анубис сын Осириса и Нефтиды, обязательный участник процесса бальзамирования, владыка Царства мертвых. Но я думаю, что Валерий еще посетит Вашу или мою страницу и объяснит нам подробнее (я-то, на самом деле, не знаток мифов – я просто об этом читала, и при написании статьи прочла еще раз, чтоб не ошибиться: И.В. Рак «Мифы Древнего Египта»). Очевидно одно: Анубис сын уважаемых родителей, выполнял самую важную для египтянина работу (бальзамировал, вводил его в вечность, взвешивал его душу). В битве с темным и коварным убийцей Осириса Сетом он сыграл одну из главных ролей, участвовал в бальзамировании Осириса (кстати, после воскресения Осирис тоже стал царем Дуата). После смерти Осириса «солнечный бог Ра отдал оба Ока Уаджет Анубису, сделав его земным владыкой. Радостный ушел Анубис, довольный в сердце своем, что заполучил сан своего отца Осириса». Специально цитирую по тексту.
Что касается того, что Анубис – шакал. Это в нашей культуре слово «шакал» приобрело негативную окраску (почему-то в фильмах все кавказцы или басмачи ругаются: У, шакал проклятый). Шакал – хищник, падальщик (возможно отсюда связь шакал=труп=Анубис), «санитар пустынь». Для древнего египтянина шакал – священное животное, как для индуса –корова. Не знаю, принято ли в индийской культуре, как иногда в нашей, обзывать полную женщину «коровой». Я думаю, нет. Корова – это мать, ведь мы пьем ее молоко, и жизнь коровы в Индии окружена ареалом святости. Думаю, что и в Древнем Египте никто бы не осмелился использовать животное Анубиса (властелина царства мертвых) как оскорбление. Почему я так много внимания уделяю личности Анубиса? Мне кажется, что весь стих держится на стержне «редактор - Анубис».
Примите и мои заверения в уважении. Сила Вашего таланта в перевоплощениях оказалась выше моей проницательности (вот уж точно: и на старуху бывает проруха). Роль обиженного поэта была сыграна великолепно, убедительно. Уверена, что Ваши клиенты-поэты никогда не будут на Вас обижены, ведь Вы способны «побывать на их месте». Правда.

Правда Горькая   14.10.2004 20:57   Заявить о нарушении
Cпасибо! Спасибо!

Елена Зейферт   14.10.2004 21:41   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Елена. Извините за назойливость - я женщина прилипчивая... Вчера просто интересный случай произошел. Мучила меня бессонница, и решила я перед сном взять что-нибудь почитать - взяла книгу наугад - "Священные тексты народов мира" - открыла на середине - читаю - и что-то меня насторожило, что ли - какое-то чувство - закрываю книгу - смотрю на обложку - а на обложке красавец Анубис душу взвешивает - красивая такая картинка. В одной руке держит горшок с душой, а во второй перышко… Значит, и в тексте должно быть про него. И вот что я нашла:
168
Осирис - прототип каждой души, надеющейся победить смерть.
("Тексты саркофагов", 1, 197)

об умершем сказано:

Теперь ты сын царя, царевич,
пока существует твоя душа, пока твое сердце пребудет с тобою.
Анубис помнит о тебе в Бусиресе,
твоя душа ликует в Абидосе, где твое тело счастливо на Высоком Холме.
Твой бальзамировщик ликует везде.
Ах, поистине, ты избранный!
Ты целостен в этом твоем достоинстве, что предо мной,
сердце Анубиса радуется делам его рук,
и сердце господина Дворца Богов трепещет,
когда он созерцает этого благого бога,
Повелителя тех, что были, и правителя тех, что будут.

Элиаде М. Священные тексты народов мира/Пер. с англ. В.Федорина. – М.: КРОН-ПРЕСС, 1998. С. 346-347.
Анубис – благой бог – повелитель тех, что б ыли, и правитель тех, что будут. Так что мне теперь совсем необидно, что Вы редактора Анубисом назвали…
Вот такое вот ночное озарение…

Правда Горькая   16.10.2004 14:58   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Елена. Извините за назойливость - я женщина прилипчивая... Вчера просто интересный случай произошел. Мучила меня бессонница, и решила я перед сном взять что-нибудь почитать - взяла книгу наугад - "Священные тексты народов мира" - открыла на середине - читаю - и что-то меня насторожило, что ли - какое-то чувство - закрываю книгу - смотрю на обложку - а на обложке красавец Анубис душу взвешивает - красивая такая картинка. В одной руке держит горшок с душой, а во второй перышко… Значит, и в тексте должно быть про него. И вот что я нашла:
168
Осирис - прототип каждой души, надеющейся победить смерть.
("Тексты саркофагов", 1, 197)

об умершем сказано:

Теперь ты сын царя, царевич,
пока существует твоя душа, пока твое сердце пребудет с тобою.
Анубис помнит о тебе в Бусиресе,
твоя душа ликует в Абидосе, где твое тело счастливо на Высоком Холме.
Твой бальзамировщик ликует везде.
Ах, поистине, ты избранный!
Ты целостен в этом твоем достоинстве, что предо мной,
сердце Анубиса радуется делам его рук,
и сердце господина Дворца Богов трепещет,
когда он созерцает этого благого бога,
Повелителя тех, что были, и правителя тех, что будут.

Элиаде М. Священные тексты народов мира/Пер. с англ. В.Федорина. – М.: КРОН-ПРЕСС, 1998. С. 346-347.
Анубис – благой бог – повелитель тех, что б ыли, и правитель тех, что будут. Так что мне теперь совсем необидно, что Вы редактора Анубисом назвали…
Вот такое вот ночное озарение…

Правда Горькая   16.10.2004 14:59   Заявить о нарушении