Рецензии на произведение «Исповедь переводчика»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Спасибо за стихи, "старлей-переводяга". Всколыхнуло.
Преподавателями на кафедре, случайно были не Миша Калабин и Потапов ?
В. Шаров
Шаров Владимир Васильевич 06.06.2013 20:49 Заявить о нарушении
Сергей, Вы стали писать заметно лучше. И, даже, начинает появляться свой стиль. Как правило, последней строфой Вы "ломаете" всю стройность стиха. И здесь кроется определенная опасность. Чтобы при таком написании стих не терял в силе воздействия на читателя нужно очень точно подбирать слова в последней строфе. Нужно кристализовать там мысль, причем не на интуитивном, а на логическом уровне, чтобы даже последний неуч смог понять о чем речь. Тогда будет выше всяких похвал.
P.S. Извините, что не про смысловую нагрузку писал. Но с головой у Вас все в порядке и пишете Вы от сердца, а не от скуки. А раз там все нормально... Ну не могу я людям говорить, что они умные, так как считаю, что это само-собой подразумевается...
Кириченко Дмитрий 02.08.2004 18:12 Заявить о нарушении
Рад тебя видеть и слышать! Только стих этот старый, я долго не решался его опубликовать. Спасибо за критику, только стихи на эту тему я не решаюсь редактировать, кажется что умрут те чувства, которые бушевали, когда писалось это.
Заглядывай, буду рад тебя видеть!
Школьников С.Н. 03.08.2004 09:43 Заявить о нарушении
2) Зря не публиковал раньше. Очень хороший стих.
3) С удовольствием заглядываю иногда.
Кириченко Дмитрий 03.08.2004 10:27 Заявить о нарушении
По настоящему сильный стих!Да все так! Мне тоже периодически приходится встречаться со знакомыми духами
в самых неожиданных местах.Много их и союзников и моджахедов
скитается по миру.Узнаем друг друга, но злости кажется нет
даже с их стороны, особенно после Ирака. Мне приходилось бывать там еще задолго до дворца и до 86.Потом после года
переездов по ОВГ Стал кабинетчиком навремя.Потом другие страны, но все примерно также ,как там.У меня сегодня классный день!Я нашел много страничек Афганцев и Кавказцев.
Кстати, мне как то приходилось пересекаться с майорм Школьниковым, родом из Беларуссии? Здесь я под псевдонимом,
так, как очень не хочется, чтобы слишком известная фамилия предков и родственников, не искажала восприятие моих стихов.Да и им чтоб не стыдно было за мои каракули.Увы с детства меня учили многому но только не стихам.Загляни на страничку- клуб ветеранов.
Там ты сможешь разместить свои стихи. Так найти друг друга почти не возможно.Надо объединяться.Спасибо за хороший стих!
В.Ю.Д.
Ну а здесь Вили.
Вили Мельгафф 08.07.2004 03:29 Заявить о нарушении
И сердечное моё спасибо каждому читателю этого автора,этой самой важной темы,этих гордых, раненых душ.О.Я.
Ольга Янченко 22.03.2007 06:29 Заявить о нарушении