Рецензии на произведение «Стихи из сборника Черные всадники Стивен Крейн»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Классные переводы, спасибо:) Кстати, Стивен Крейн есть в большем количестве здесь http://members.tripod.com/~StephenCrane/poems.htm
Volk 09.01.2004 15:38 Заявить о нарушении
Странно было
Этой мерзостной красной жижей
Изливать СОКРОВЕННОСТИ сердца.
У Крейна нет этой дурацкой СОКРОВЕННОСТИ и быть не может. Поэтому я перевел то, что мне очень нравится и что так или иначе не вышло у других. А лучшие переводы из Крейна (правда, вего несколько) у Григория Кружкова.
Михаил Лукашевич 10.01.2004 17:49 Заявить о нарушении
Да...
Нигде в мире правды нет, выходит.
Грустно.
А стихи мне понравились. Не знаю, правда, Ваша это заслуга или автора)))
Но без Вашей помощи я бы прочитать не смогла...
Спасибо!
Юлия Вольт 15.09.2003 22:41 Заявить о нарушении
Это первый мой опыт перевода верлибра. Ох, йо, я ведь забыл одно включить. Пойду добавлять.
Михаил Лукашевич 16.09.2003 14:00 Заявить о нарушении