Рецензии на произведение «Es tut mir weh»

Рецензия на «Es tut mir weh» (Адель Д.)

Weh mir, oh weh ...

Татьяна   11.10.2006 23:32     Заявить о нарушении
А это хорошо или плохо? :)

Адель Д.   25.10.2006 20:48   Заявить о нарушении
это ни хорошо
ни плохо
это просто есть

Татьяна   30.10.2006 01:17   Заявить о нарушении
Скажем так, довольно бессодержательная рецензия у Вас получилась.

Адель Д.   31.10.2006 01:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Es tut mir weh» (Адель Д.)

Может потому,что мой второй - немецкий, а может потому...эх... черт с ним,не объяснить.
Es tut mir weh, что я вынуждена ждать, вцепившись в волосы,
Вместо того, чтобы лобзать твои ладони, глядя на тебя снизу.
Просто влюбилась в Ваши стихи,больше писать рец не буду принципиально,хотя есть ещё волшебная "Primavera",безумное "Истеричное", близкая "Пианистка" и многое другое...
И ещё... очень редко встречала,чтобы у кого-то получалось так небанально и интересно писать стихи на избитую давно тему любви.
С Уважением ,Марья.

Кьяра   17.01.2004 23:58     Заявить о нарушении
А есть что-то особенное именно в немецком, правда? Понятно, говорить о любви на французском-итальянском-(голливудско-)английском. По-немецки же все иначе...
Стараюсь быть небанальной, спасибо, что Вы это заметили. Впрочем, я думаю, любая любовь уникальна и неординарна. Просто не все могут запечатлеть ее в собственных узорах.
Рецензии... :))) Да черт с ними, Вы просто в гости заходите, Маша! Такие читатели, как Вы встречаются очень редко, хочется их холить и лелеять. :)))
Спасибо Вам большое. Vielen Dank!
С уважением,

Адель Д.   18.01.2004 23:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Es tut mir weh» (Адель Д.)

Оглавление ненаписанной рецензии
(1)Попутчица в самолете и ее поразительные слова.
(2)А ведь действительно - с полудвижения.
(3)О еще как сладка.
(4)Ладони?
(5) Эпилог: up the down staircase.

Хорьхе   29.05.2003 07:24     Заявить о нарушении
Где и когда можно будет ознакомится с полным текстом рецензии? :)

Адель Д.   29.05.2003 18:59   Заявить о нарушении
Букра. Там же, где и в прошлый раз.

Хорьхе   29.05.2003 22:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Es tut mir weh» (Адель Д.)

Смотрите внимательно - лэдюэ, - с такими чувствительными сердцами вам ещё придёться окунуться в дуель...
Так и мне будет вей тукать. :)

Адьё, Миссисипи.

Михаил Голинский   21.04.2003 00:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «Es tut mir weh» (Адель Д.)

Японский иероглиф "кризис" состоит из двух иероглифов:
возможность и опасность..
по-моему, достаточно логично и философски..
Становлюсь вашей искренней поклонницей, Адель.

Александра Светлая   17.04.2003 23:57     Заявить о нарушении
Вполне, Саша, вполне... Рада иметь такую образованную и тонкую читательницу как Вы!

Адель Д.   18.04.2003 18:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Es tut mir weh» (Адель Д.)

Nicht schlecht... aber fuer kleines fuenfjahriges Kind und nicht fuer grossen Mann... So, wie haben sie schon gesagt:"Es tut mir Leid"

Шванциндеррфотце Добрыня Апполон   04.04.2003 22:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Es tut mir weh» (Адель Д.)

"Но don`t worry, мой бедный Йорик" :)) Оль, потрясающее по своей глубине восприятия стихотворение. Я тебя просто обожаю. Знаешь, спасибо, что сказала, об этом цикле, приятное чтение мне обеспечено. :))Как я уже говорила, в большие строки так замечательно помещаются образы, которые обрамляют стихотворениме изумительно прекрасными, сочно-точными и невесомыми деталями и узорами, что просто диву даёшься, что ведь ты тоже знаешь русский язык, а так писать тебе пока никак. (-:
Действие раскручивает этакой спиралью, так что только уголком глаза иногда улавливаешь самый эпицентр. А на всем протяжение становится просто уже задыхаться от накатившего тебя восхищения и силы стихотворения. НЕ буду спрашивать, кто у тебя остался в Ташкенте. Просто скажу, что ты достойна счастья! Почему? А кто, если не человек умеющий так тонко чувствовать и обладающий такой безусловно крылатой душой?
Katya.
P. S. Насчет письма - я не стала писать своего реального адреса, а решила сделать новый ящик - спецом для стихиры. Но создала его только после прочтения о том, что ты напишешь туда письмо. Письма так и не было. :(
Присылай, буду ждать!

Katya Lans   02.04.2003 23:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Катя, за такую подробную и эмоциональную рецензию. Мне кажется, длина строчек, в принципе, это всего лишь разновидность эксперимента для автора. Можно писать весьма лаконично и при этом умудриться вложить в несколько слов столько смысла, сколько иной раз не умещается в поэме.
Спасибо тебе за пожелание счастья. Счастье есть. Оно не может не есть. :)
А с письмом ты меня удивила. Я послала его в тот же день. Странно, что оно не дошло. Ладно, продублирую.

Адель Д.   02.04.2003 23:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Es tut mir weh» (Адель Д.)

Дорогая Адлель, срочно пересмотрите свою конструкцию "Wir koennen uns usw.".......да и флюиды это совсем не феромоны, если у кого-то порами кожи их улавливать получается, то это уже точно science fiction:^))еще не одобряю Кассандру в качестве попутчицы.
PS: особенно понравилось:"И я вполне могу не побороть обрушившийся на меня кризис."

Dimi   01.02.2003 20:40     Заявить о нарушении
прошу ниспослать Ваше прошение за мою опечатку:^))

Dimi   01.02.2003 20:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Es tut mir weh» (Адель Д.)

Сильное, смелое, яркое, чувственное произведение, написанное оригинальным, выразительным языком. Читаешь, словно движешься по «размашистым виткам» спирали, и с каждым витком – с каждой строчкой – боль всё ощутимее, сильнее и глубже…
Вы умница, Адель. Успехов Вам!

Ольга Захарова   28.01.2003 20:30     Заявить о нарушении