Рецензии на произведение «Переведи часы...»

Рецензия на «Переведи часы...» (Александра Цхай)

Очень музыкальное стихотворение, по-моему.

Programmerka   21.10.2002 17:03     Заявить о нарушении
Вот это да...
Ты почти угадала - стихотворение задумывалось, как песня. Но потом его ритм столько раз изменялся, что теперь это только стихотворение.
:)

Александра Цхай   22.10.2002 11:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переведи часы...» (Александра Цхай)

Переведи часы назад...
Вновь листопад
тревожит взгляд.

Переведи часы вперёд...
Опять весна
и небасвод
сошёл с ума.

И - это ложь.
Ты не поймёшь.
Часы не трожь...

Кто знал расклад

Лягушка-Царевна   26.09.2002 06:07     Заявить о нарушении
Жаль, что мало кто пытается "вернуться в прожитое"... Жаль, что не пытаются понять: к чему могут привести их действия в будущем... Жаль, что они не "переводят часов"...

Спасибо, Царевна.

Александра Цхай   30.09.2002 10:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переведи часы...» (Александра Цхай)

Нельзя часы перевести,
По жизни заново пройти
Иль что-то в жизни обойти…
Об этом правильно поешь
И хорошо: «Часов не трожь».

Евгения   23.09.2002 11:54     Заявить о нарушении
Да, Женя, Вы правы - часы перевести можно, только это всего лишь механизм... Пережить заново то, что уже ушло, или же то, что ещё не наступило - это можно только в мыслях...
Спасибо, что откликнулись. Заходите ещё как-нибудь.

С уважением,
Саша.

Александра Цхай   24.09.2002 08:53   Заявить о нарушении