Рецензии на произведение «Пара фраз»

Рецензия на «Пара фраз» (Тимофей Бондаренко)

Не читал комментарии (типа эксперимент, да?)

Ну, во-первых, стих-е ощутимо проигрывает оригиналу (который сам далек от идеала), в нем совсем нет действия, происходит сплошное занудное попугайничание (разве что в песнях допустимо такое количество повторов). Всю идею стиха можно выразить указанными словами "Я тебя никогда...", остальное ничего не добавляет в содержательно плане. Поэтому такое количество строф - явно завышенное, хоть и понятно, что вы и старались не отставать от первоисточника.

Фразы тоже составлены довольно корявенько, по крайней мере качество ЗВУЧАНИЯ меня не впечатлило (сформулировать, что конкретно не нравится пожалуй трудновато). Возможно произошел фонетический перебор "р" и "б" (бб-рррр), особенно в некоторых строчках. Я бы не стал вообще об этом говорить, но ведь вы сами обращаете пристальное вниманине на звучание.

Если по конкретным фразам, то недоумение вызвало
"Горьких слов утешение будет" - по смыслу подошло бы лучше "Горькие слова утешением будут", но в размер они по-видимому не уложились. "Горьких слов утешение будет" - так можно сказать (в смысле - будет, будет утешение горьких слов), но это не самая удачная конструкция.

Всевышняя воля - опять-таки сказать можно, но...
Еще немного цепанули слух два "и" в началах последних двух строф.

В целом, довольно грамотно составленное стих-е, но тускловатое. Единственное новаторство - превращение оригинального монолога в диалог, а также игра словами (парафраз - пара фраз).
Предполагаемая реакция большинства читателй - пожимание плечами.

[Нука-сь посмотрим, что другие написали...]

Дмитрий Маслов -Критика   09.05.2006 09:32     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию!
Мне было интересно узнать Ваше мнение, не замутненное чужими высказываниями.
(как кстати мне было интересно сравнить свой отзыв с Вашим на стих "Песни птицелова - четыре птицы" - я специально не стал ничего читать перед написанием)
Любопытно, что Вы единственный специально отметили, что здесь вместо монолога - диалог.
Я тоже считаю это хорошей находкой.
Насчет занудливых повторов и допустимости их в песне - Вы конечно же правы - я собственно писал текст песни, уже
имея в когове музыку.

Ну а что другие написали - ознакомьтесь.
Интересно, ознакомление с остальным обсуждением, что-нибуди изменило в Вашем мнении?
Ну скажем, насчет пожимания плечами.
У Вас это полемический прием, или Вы серьезно считаете, что моя переделка никому не может показаться лучше оригинала?
Есди скажем, взять 50 человек и предложить им выбрать, что лучше, какой будет счет, как Вы думаете?

С уважением

Тимофей Бондаренко   11.05.2006 06:38   Заявить о нарушении
Я тока одному удивляюсь: где вы 50 (!) человек (да еще и благожелательно настроенных!) откопали

Дмитрий Маслов   11.05.2006 07:55   Заявить о нарушении
другие комментарии прочел, но удивления они у меня не вызвали и добавить мне к ним нечего.

P.S. Хотелось бы поддержать вас как рецензента. Обратил внимание, как часто вам приходится в одиночку проламываться сквозь строй "защитников" того или иного "таланта". Уважение вызывают ваша принципиальность, эрудиция и желание говорить правду.
Очень надеюсь, что вы не "сдуетесь"!

Дмитрий Маслов   11.05.2006 14:28   Заявить о нарушении
спасибо, сдуваться пока не собираюсь.
50 человек я нигде не находил.
(Где же я при моей кусачести, найду столько доброжелателей?!)
А Вы уклонились...

С уважением

Тимофей Бондаренко   17.05.2006 00:59   Заявить о нарушении
не понял в чем я уклонился
(все кажется сказал!)

Дмитрий Маслов   21.05.2006 03:04   Заявить о нарушении
от предложения предсказать реузльтаты подобного опроса
хотя бы очень приблизительно

Тимофей Бондаренко   22.05.2006 02:59   Заявить о нарушении
за других я не могу ручаться как за себя, но думаю большинство отдаст предпочтение оригиналу
(к слову, в жизни очень редко копирование бывает успешно)
Я буду настаивать на своей оценке, даже если вы уже проводили опыт с пресловутой полусотней. Для чистоты эксперимента нужно, чтобы читатели не знали, кто автор, и / или чтоб оценщики ответственно подходили к своей задаче (чтоб им было, что терять в противном случае)
К тому же художественные произведения вообще сранивать очень сложно.

Дмитрий Маслов   22.05.2006 22:21   Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв.
Никаких опытов я не проводил.
Его провел один из читателей, который, как и Вы, посчитал, что моя версия заведомо хуже. Естественно с соблюдением условий чистоты эксперимента.
Впрочем в данном случае указание или узнавание авторства заведомо работало против меня.
Я ничего не имею против Вашего настаивания на Вашей личной оценке стиха.
Я о другом - насколько Вы реалистично представляете себе реакцию обыкновенного читателя, не погрязшего в стихируевой атмосфере.
Вроде Ваш последний опус был как раз о публике....
Насчет копирования - Вы неправы. Это никак не копия. А в некотором смысле -антитеза.
А насчет того, стоило ли писать - не стоило бы, если бы мнение публики было единодушным не в мою пользу. А это далеко не так.
(да хотя бы см. один из отзывов выше, от вполне квалифицированного читателя)
Не стоило бы, если бы это действительно была бледная копия, которую оригинал покрывает как бык овцу. И это, очевидно, не так.
А насчет того, что на всех не угодишь - ну что повторять...
Вопрос собственно в том - есть ли в моем стихе что-то, что можно считать достоинствами, которых нет у Вознесенского.

С уважением

Тимофей Бондаренко   22.05.2006 23:22   Заявить о нарушении
Боже извавь убеждать, что не стоит писать!
Нет, конечно нет.
Я на себя такой смелости не возьму.
"Ты сам свой высший суд" в конце концов!
Так что вы правы, что осторожно принимаете мнения таки "критиков" как я.

Я действительно считаю, что реакция широкой публики важнее, чем шайки "хранителей искусства". Но и мнение людей, пока оно ничем не подкреплено нужно также подвергать сомнению.
Голословнщина - тоже не выход.

Дмитрий Маслов   23.05.2006 00:02   Заявить о нарушении
О Боже, это про меня! Спасибо за прекрасные стихи!..

Ангелина Шабунина   16.07.2014 00:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пара фраз» (Тимофей Бондаренко)

Здравствуйте, Тимофей. Я посмотрел ссылки, которые Вы давали в своем пособие (поборол таки себя :)). И вот что меня в них огорчило. Во-первых, их автором являетесь Вы. В таком случае нечестно было писать "я встречал". Вы сами говорили, что свои стихи оценить сложно. Таким образом Вы вводите в заблуждение читателя. И второе - на мой взгляд Вы стали "заложником формы". Вы хотели показать, что так писать в принципе возможно. Показали. Браво? Читать можно? Можно. "Цепляет"? Не особо.

Теперь о паре фраз. Сразу скажу, что я отношусь предвзято (хоть и стараюсь), поскольку мне нравится оригинал. Точнее даже не совсем оригинал, а те несколько куплетов, которые я знаю. Итак, главный недостаток - стихотворение (выражаясь Вашими словами) стоит на месте. На четвертой строфе уже надоедает. Вы хотели дать звучать паре фраз? В таком случае можно было написать только эти две строчки и поставить точку.
Теперь по мелочи (уже).
Горьких слов утешение будет :
Прошепчу и ответ твой услышу :
Извините, но смысл этих слов для меня остался загадкой. В чем утешение то? В том, что прошепчу и ответ услышу? Тогда никакие это не горькие слова, раз в них же и утешение будет. Или сейчас будут горькие слова, а потом придет утешение? Но тогда уместнее привести не горькие слова, а то, в чем утешение найдется.
Далее. Вы придераетесь к "заворотистым эстетским образам вроде "карих вишен", но что тогда у Вас такое "Пара фраз словно вороны кружат"? Не тоже ли самое? Или образ фраз-воронов не так эстетичен, как глаз-вишен? И еще. У Вас получается, что фразы приземленные (может, не самое удачное слово, но суть отражает):
И над нашей любовью всё ниже
Пара фраз словно вороны кружат
У Вознесенского же наоборот:
И качнутся бессмысленной высью
Пара фраз залетевших отсюда
Мне кажется, что оригинал лучше передает суть этих слов. Они возвышенные, но их "высь" никому не нужна. Они на самом деле уже ничего не значат. У Вас же получается, что именно они всему виной, именно они убивают, приземляют любовь, кружась над ней все ниже и ниже.
И последнее. У Вас повторяется рима забуду-будет. Хотя, это, конечно, можно списать на те ограничения, которые Вы перед собой поставили.


Да, кстати, я пытался найти рекомендованные Вами произведения, но кроме Багиры ничего не нашел (уж очень Вы плодотворны :)). Может было бы разумно перенести их куда-нибудь на видное место или дать ссылки?

С уважением,

Anton   31.05.2004 13:44     Заявить о нарушении
Сей текст, по воле "Глюка" оказался в рецках для М.Петелиной(Простились не долюбили) за моей подписью, предполагаю, что мой отошел в адрес Т. Бондаренко(Пара фраз) за подписью "Anton", махнемся?

Ильинсон Жорж   31.05.2004 14:21   Заявить о нарушении
Пути г-на Глюка неисповедимы... Я пока плохо разбираюсь...что значит "махнёмся"?

Петелина Мария   31.05.2004 23:08   Заявить о нарушении
Пути г-на Глюка неисповедимы... Я пока плохо разбираюсь...что значит "махнёмся"? Мне ли это написано? Была ли мне рецензия или это случайный "вынос"? И если была, то где её теперь искать? Люди добрые!!! Просветил бы меня кто про глюки??? У меня эта бедень тоже случается... Чего делать-то в таких случаях? Заранее спасибо тем, кто отзовётся на "крик души"... :-)

Петелина Мария   31.05.2004 23:21   Заявить о нарушении
Да, пути глюка неисповедимы :)
Моя рецензия, как правильно отмечено выше, предназначена не Вам. К Вам она попала случайно. Причем туда, куда я постил она тоже попала. Куда делось то, что было написано Вам науке точно не известно. Проще всего было бы попробовать написать это еще раз.
Что значит "махнемся" я, наверное, понимаю, но, думаю, это неосуществимо.

Anton   01.06.2004 00:34   Заявить о нарушении
Уважаемый Антон!
Спасибо за подробную рецензию!
Во первых, насчет ссылок - извините, но я не помню, чтобы ссылки на свои опусы я предварял словами "я встречал". Если это действительно так , то конечно же исправлю. А ссылки на некоторые свои вещи я давал во превых, потому что просто не нашел других , во вторых, если речь идет о данном стихе - то потому что здесь без вариантов знаю, что и почему сделано. О другом авторе можно было бы спорить, действительно ли он подходил именно так. По крайней мере, я не встречал ни одного автора, который бы заявил, что он специально подбирал плохие рифмы. По другим ссылкам - Вы можете назвать хоть одно такое же стихо?
(ну почему все рвутся ценить оригинальность в рифмовке, образах , а вот в построении стиха - нет...А вообще, Вы много встречали стихов, про построение которых могли бы сказать, что никогда ничего подобного не встречали?)
Насчет "цепляет" - ну это кому как.
Вот по данному стиху Вы можете убедиться, прочитав отзывы, ( среди которых два профессиональных филолога) что Ваша оценка не единственно возможная.
Да и по жизни я не раз слышал, что получилось сильнее чем у Вознесенского (и гораздо реже - что слабее).

Насчет длины стиха - я честно скопировал ее с оригинала.
Если Вы слышали только выжимки из рок-оперы, то нечестно судить.
Насчет того что надо было оставить только пару фраз - а что ж к Вознесенскому такой претензии нет?
Насчет заворотистости - "карие вишни" не только заворотисты, но и не пришей кобыле хвост в стихе.(что впрочем достаточно харатерно для Вознесенского- взять те же пресловутые "шурупы").
Что эта пара фраз в стихе Вознесенского ничего не значит - согласен! В том то и дело! У него все эти "шурупы" УБИВАЮТ их, убивают веру в то что герой испытывает хоть какие-то чувства к женщине. "возвращаться - дурная примета" - да в устах Резанова - это было бы чудовищным издевательством над чувствами Кончиты! Неужели Вы этого не понимаете?!
"карие вишни" тоже диссонируют по эмоциональному настрою.
Стих Вознесенского - это про донжуана, переспавшего разик, и навсегда покидающего женщину, и нимало не озабоченного какими-то там "никогда не забуду". В его стихе это действительно - бессмыслица. Трахнул и отвалил. Вот и все чувства.

Теперь про горькие слова - это "я тебя никогда не забуду" и тому подобные вещи , говоримые при почти безнадежном расставании. Вы пока первый, кто споткнулся на этом.

У меня слова не "приземляют" любовь - с чего Вы взяли?!
Вороны - вестники смерти...
В итоге героям останется не любовь, а горькое утешение, что его "никогда не забудут"...

Насчет повторения - Вы совершенно правы. Или Вы не верите, что я действительно специально подбирал плохие рифмы?

Насчет поиска произведений.
И эксплорере и в опере - есть в меню функция поиска.
в опере - подпункт "найти" в пункте "правка". в эксплорер - не помню - я его не юзаю.
вводите там нужное слово или хоть кусок его - и без труда отыскиваете то что хотите хоть из тысячи строк.

Еще раз спасибо за обстоятельные замечания

С уважением

Тимофей Бондаренко   01.06.2004 03:50   Заявить о нарушении
По поводу других ссылок. Я встречал стихи с нерифмующейся последней строкой и с хитрой рифмовкой, когда совпадают почти все звуки, кроме рифмуемого. Если поискать, то, думаю, найду их.
По поводу данного стихотворения я сразу сказал, что мое мнение предвзятое. Я поступил, конечно, немного неправильно, не прочитав полной версии оригинала. Теперь я ее прочел. Могу сказать, что те две строфы, которых я не знал, сильно портят произведение.
Карие вишни. А что же тут такого плохого? Тут акцент, по-моему, не на глазах (вишнях), а на их безнадежности. Если б он сказал, к примеру, красивые вишни, это было бы другое дело.
Возвращаться - плохая примета. У меня эти слова вызывают такие ассоциации. Резанов и Кончита вышли из дому, они стоят на ветру, прощаются, еще немного и он не выдержит и вернется в дом. Резанов говорит себе (!) "возвращаться - плохая примета" и, сделав над собой усилие, уходит.
Далее. Вы пишете:
Горьких слов утешение будет :
Прошепчу и ответ твой услышу :
После слова "будет" стоит двоеточие, т.е. говориться, в чем будет утешение - в том, что прошепчу и услышу ответ.
Что же он шепчет - я тебя никогда не забуду.
В ответ слышит - я тебя никогда не увижу.
Меня терзают тяжкие сомнения, что в таких словах можно утешение найти.
Думаю, что я первый споткнулся на этом, потому что всем и так понятно, что Вы хотели сказать. Впрочем, за других я судить не могу.
Вороны. Если я ничего не путаю, они летают не очень высоко. А у вас они еще и над любовью кружат. Отсюда делается естественный (с точки зрения причинно-следственной связи) вывод, что именно они (слова) всему виной. Складывается неправильное представление об этих словах. Повторюсь, они возвышенные, даже слишком. (Никогда - это очень большой срок.) Но они ничего не значат. Они не способны ни помочь, ни передать всех чувств, ни тем более уничтожить их.
И напоследок по поводу длины. Во-первых, (теперь-то я знаю :)) у Вознесенского было на строфу больше. А во-вторых, зачем было копировать ее? Тот вариант, который я знал раньше (без строф про биржу и про то, как они в других жизнях не встретятся), точно лучше полного и, по-моему, лучше Вашего.

С уважением,

Anton   01.06.2004 20:23   Заявить о нарушении
Насчет того, что Вам больше нравится оригинал - спорить и не подумаю. Каждый читает стихи по своему, каждый ценит свое.
Прсто в оценке "получилось хуже" слышится другое - "а на кой черт ты все это писал - только бумагу зря мараешь".
Я о том, что если данному читателю не понравилось - это вовсе не должно означать что стих плохо написан и вообще не имеет права на существование. К сожалению, подавляющее большинство рецензентов мыслят именно так....
В Вашем "не цепляет" мне послышалось именно это.
Рецензент склонен оценивать профессионально сделаный и бесспорно оригинальный стих в полный ноль только потому что его лично "не цепляет".
И вообще , в ссылках эти стихи выставлялись не как бессмертные шедевры, а как образцы грамотно и чисто сделаной реализации того или иного технического приема.


Насчет "карих вишен" - видите ли, я очень требователен к "мелочам" в стихах, стараюсь допиться стопроцентной подлиности.
Для сидщего в кресле и читающего книжку со стихами "карие вишни", может и вполне приемлемы.
Или для скучающего эстетствующего ловеласа.
Но для человека расстающегося может быть навсегда с великой любовью?! Неужели ему в такой момент будут приходить в голову выдрючисто-эстетские сравнения глаз с вишнями (само по себе достаточно криво - разве, что если вынуть их из глазниц, и они будут висеть не сосудисто-нервном пучке...).
Да ещи и с карими (а что бывают голубые вишни ?).
"безнадежные" - тоже психологически неуместный эпитет.
Не о безнадежности вишен думают в таких случаях, о безнадежности ситуации...
Понимаете, психологически это не лезет ни в какие ворота.

Но вполне может укладываться в ситуацию, когда герой безразличен к женщине. "- Ах как она безнадежно на меня смотрит. а ее глазки как карие вишенки..."
Ну почему люди не могут понять пргостейшей вещи - оригинал Вознесенского построен так что, независимо от воли автора, - это сага о ловеласе, бессовестно бросающего женщину, которую он успел в себя влюбить. А вовсе не о великой любви двоих...
Что бы там ни хотел сказать Вознесенский, но стих он построил именно так.

Еще насчет воронов = они вообще-то никого не убивают...

Насчет самих фраз - не надо путать эпитеты Вознесенского с моим стихом. У меня ни о бессмыленности ни о выси ничего вообще не говорится...

С уважением

Тимофей Бондаренко   02.06.2004 04:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пара фраз» (Тимофей Бондаренко)

Ночь: А можно сначала эмоции? Сердце сжало из-за глубоко личных переживаний, связанных с этой вещью, с этой мелодией… (хотя текст оригинала знаю плохо, каюсь. Может, даже, и к лучшему). К тому же не люблю Вознесенского вообще. Обычно такая предыстория предполагает реакцию отторжения любой переделки (разбередили вы мне душу на ночь глядя! Хотела ж утром прочитать, так нет…). А тут – нет. Значит, уже вещь удачная. В чем – дальше анализ.

Утро: перечитала. Все равно не могу анализировать. Слишком понравилось. Не хочу находить огрехи, хотя, если поискать, наверняка найдется. Внутри это пропелось сразу. Особенно понравился образ фраз-воронов. Просто супер!

Кстати, гуБ Горячечных – плохое сочетание звуков для песни, происходит запинка, язык спотыкается. То есть происходит именно то, что я считаю вообще достоинством: в звуковой стороне стиха отражается его смысл. Поэтому для стихотворения здесь нормально. Для песни – нет. То же – отвеТ Твой. В случаях ОтдаляяСь Становимся, РеченияМ Мудрым, ФраЗ [C] Cловно это проходит, так как С и М можно тянуть, эти звуки по акустическим характеристикам близки к гласным. С Т-Т и Б-Г так не получается. Когда нашла текст Вознесенского, оказалось, что у него есть похожие по неудачности звуковые сочетания. Но я его поэзию вообще не люблю. А по смыслу ваш текст мне кажется гораздо более удачным.
С огромным уважением,Катя
PS Теперь мне можно почитать обсуждение ниже? :-)))

Ауринко   16.03.2003 02:24     Заявить о нарушении
Обсуждение читать конечно же можно.:-)))
Даже нужно, чтобы мне не повторять то что уже там написал.
О Ваших замечаниях - все отмеченые Вами запинки здесь не являются недостатками, а вполне соответствуют эмоциональному настрою стиха (Вы и сами это отметили). В песне слова кстати тоже не обязаны петься с равномерностью метронома.
К Вознесенскому я тоже отношусь прохладно - на мой вкус слишком увлекается погремушками в ущерб сути.
Кстати, командор Резанов похоронен в городе, где я живу.
За годы советской власти его могила затерялась. И сейчас ее вроде нашли. Однакое некоторые краеведы сомневаются, что эта безымянная могила именно та самая....
А Кончита как известно, ушла в монастырь...
Увы в жизни все кончается грустно...

Да,с чего это вдруг "огромное" - так у меня и брови расти начнут...
Спасибо за отзыв.
С уважением

Тимофей Бондаренко   19.03.2003 04:25   Заявить о нарушении
п.с.
прошу прощения, что ответил не сразу.
С интернетом какая-то чертовщина.
Трижды до этого пытался разместить ответ, но все съедали глюки.

Тимофей Бондаренко   19.03.2003 04:28   Заявить о нарушении
Да.... грустно. Жизнь такая, наверно. Теперь вот ловлю себя на мысли, что ваш текст Вознесенского вытеснил напрочь. :))
А я все думала, куда вы пропали.
Можно спросить вашего совета по поводу последнего стиха? А то там у меня немного не получается, и замылилось уже настолько, что ничего не могу придумать. Очень хочется цивилизованных замечаний, а не гадости очередной. Если не трудно, буду очень рада.
С уважением,
Катя

Ауринко   19.03.2003 12:56   Заявить о нарушении
Спасибо за рец, сохранила, завтра прочитаю.
:)
Отвечу, правда, не скоро, наверное.
Дела!
С уважением,

Ауринко   23.03.2003 03:50   Заявить о нарушении
Кстати, привет вам из 6802 года от сотворения мира!
:)))
Здесь ничего, только вот то татары нападут, то мор, то пожары, то голод... И вокруг - одни аористы...

Диплом пишу.

Ауринко   23.03.2003 03:53   Заявить о нарушении
"аористы" - да, слышал, были такие гады , хуже половцев, слава Богу, что их без следа всех истребили!
:-)))
А то пришлось бы в школе изучать.
Это что - проверка эрудиции ?

Тимофей Бондаренко   24.03.2003 01:27   Заявить о нарушении
Нет, это было описание того места, где я нахожусь. А именно 5879 аорист Новгородской летописи. и еще 60 листов впереди!!!!
:))))

Ауринко   25.03.2003 02:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пара фраз» (Тимофей Бондаренко)

Тимофей, мне понравился Ваш парафраз уже с названия, в котором незаурядный каламбур. Парафраз известнейшего стихотворения Вознесенского написать - нелёгкая задача. Простота, ненавязчивость чувств, мужская теплота к женщине
ощущаются в каждой Вашей строчке. Пишу Вам как кандидат филологических наук (по возрасту весьма ранний - 27 лет) - оцениваю объективно.
Намеренный ли сбой размера в третьей от конца строке про губы? С уважением


Елена Зейферт   18.07.2001 01:15     Заявить о нарушении
Поняла свою ошибку - у Вас в третьей от конца строке не намеренный сбой ритма, а просто опечатка - "горячённых" вместо "горячечных". Пожалуйста, исправьте, чтобы не было не нужных придирок. Лена Зейферт.

Елена Зейферт   18.07.2001 01:22   Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв!
Вы единственная, кто пока оценил каламбур в названии (многие его и не заметили). К томуже это не просто каламбур - ведь квинтэссенция стиха (и Вознесенского и моего) именно в паре фраз.
А в остальном - спасибо, я старался, хотя и поставил перед собой весьма жесткие ограниченя , в которых собственно и заключается смысл переделки - отказался от "хороших" рифм, от всякого рода развесистой образности - т.е минимум расхожих поэтических приемов, И тем самым дать дышать этой паре фраз, максимально раскрыть их собственный эмоциональный заряд. У меня все подчинено этой паре фраз, в отличие от стиха Вознесенского, где много отвлекающих вещей, вплоть до ерничества (возвращаться-плохая примета).
Замеченную Вами опечатку сейчас исправлю

С уважением

Тимофей Бондаренко   19.07.2001 04:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пара фраз» (Тимофей Бондаренко)

Ну здравствуй, Тимофей;-) Удовольствие значит получаешь от конструктивных разносов...А я люблю мужчинам удовольствие доставлять;-) Доставлю тебе такое удовольствие, что мало не покажется...
Идея не новая. Исполнение тривиальное.

Горьких слов утешение будет :
Прошепчу и ответ твой услышу :
- Я тебя никогда не забуду ...
- Я тебя никогда не увижу ...

Кроме того что рифмами ты не владеешь, кстати это не первое твоё стихотворение, которое я прочла и кроме большинства глагольных и тебе-мне обнаружила только пару интересных, сам замысел настолько предсказуем, что стихотворение выглядет надуманным. Даже твоя ссылка на Вознесенского выглядет не оправданной. Эта идея интересна один раз. При повторении она теряет свою оригинальность. В стихе нет надрывности.

И навек в нашей памяти будет
Этот стон губ горячённых выжжен :

Губ горячённых? Не по русски это.

И конечно с любовью;-)
Чика

Chiguita Banana   08.07.2001 00:35     Заявить о нарушении
Уважаемая Чикита , я с Вами на брудершафт не пил, поэтому тыкать в ответ не буду.

Владею ли я рифмами - что зря трепаться - давайте встретимся в турнире не "гамбургском клубе" (http://www.stihi.ru:8000/author.html?gclubtur)- там посмотрим, кто умеет рифмовать а кто нет.

Что касается рифм в данном стихотворении - то я СПЕЦИАЛЬНО подбирал самые "плохие" рифмы. Если Вы этого не понимаете, значит в замысел стихостворения Вы просто не врубились.

Насчет "надрыва" в стихах - я не кошка, которой наступили на хвост. И визжание считаю недостойным мужчины, да и вообще нехудожественным явлением.
Что касается чувства - то оно в стихе есть, и если Вы его не почувствовали, что-ж ваше дело. Колотить себу пяткой в грудь, доказывая наличие чувства в этом стихотворении я не собираюсь.
Как говорил Иисус, не желающий слышать - хуже глухого...

На данный момент нашлись полдесятка человек, посчитавших, что стихотворение получилось сильнее оригинала - для меня это достаточное доказательство, что то что я хотел сделать - мне удалось.

А замысел был - показать, что глубокие чвуства можно передать в стихах и без использования "интересных" рифм и без заворотистых эстетских образов вроде "карих вишен"

насчет того что "губ горячечных" - это не по русски - Вы какой национальности сами и где проживаете?!

С уважением

Тимофей Бондаренко   09.07.2001 06:03   Заявить о нарушении