Рецензии на произведение «Пришла весна»

Рецензия на «Пришла весна» (Тимофей Бондаренко)

Мне понравилось. Жаль вокал слабоват. При сильном вокале звучало бы намного лучше.
Я делаю тоже свои текстовки на известную музыку из-за отсутствия партнера композитора.

Геннадий Лосин   08.03.2015 10:05     Заявить о нарушении
Ну музыку я и сам умею писать. Хотя, конечно, не на таком уровне.
А взялся за текст потому что вещь нравится, а от того "перевода", что есть,тошнит.
Вокал - конечно не высший класс, но для любительского уровня вполне прилично.
Мне с моим во-калом только в сортире "занято" кричать...
Спасибо за отзыв.
.
С уважением

Тимофей Бондаренко   08.03.2015 10:45   Заявить о нарушении
Вы не слышали мой вокал. Даже не для сортира. Увы.

Геннадий Лосин   08.03.2015 13:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пришла весна» (Тимофей Бондаренко)

Тимофей, я смотрю, верлибры Вы распеваете))
Я послушал - замечательно! И наверное, насчёт слов Вы правы, иногда не нужно следовать ни автору, ни переводу, у музыки есть своя собственная жизнь в ней заключённая.
Дмитрий

Маштаков   23.02.2015 12:01     Заявить о нарушении
Это не верлибр, а частично зарифмованный стих. Кстати, так же и в оригинале.
Ритм диктуется музыкой.
А то что полностью не зарифмовал - не почувствовал необходимости, более того, это было бы лишним. Зарифмовано то, что "рифмуется" в музыке.
Вы совершенно правы - я "вписывался" в музыку. Не только в ритм и мелодику, но и в настроение. И разумеется - в тематику. Ария Магдалены должна быть арией Магдалены. а не Пилата. :-)
Что касается авторского текста - то он мне не кажется удачным сам по себе. И к тому же, русский язык - это не английский. Ну не мог я заставить Марию петь "я хочу его".
:-)
Я оставил главное - пробуждение души в проститутке, переспавшей со всей Магдалой (отсюда эпитет Магдалена (Магдалина)) при встрече с Иисусом...
.
С уважением

Тимофей Бондаренко   23.02.2015 12:42   Заявить о нарушении
Да, вот если не иметь в уме мотив, то, права Лариса, я прочесть, не зная мелодии, не мог. Но когда музыку знаешь, то и без её непосредственного звучания ритмика и мелодия в чтении присутствует. И ощущается, что Вы совершенно правы, расставив именно таким образом акценты и рифмы.
Это то, что заметить при чтении надо, вроде того, как я не заметил 3-х рифм в том Вашем стихе, хотя казалось бы они на виду лежат. Автор не должен полагаться на интуицию читателя - читатель бывает туп, и не понимает очевидных вещей. Он обычно такой же, как я.))
Дм.

Маштаков   24.02.2015 01:05   Заявить о нарушении
Ну не прибедняйтесь.
Тупой читатель и после разъяснений ни фига не понимает.
Так, один арбитр обвинил меня в том, что я спер размер при перетекстовке (другой песни). Хотя я вовсе не скрывал, что это перетекстовка.
:-)
С уважением

Тимофей Бондаренко   24.02.2015 07:50   Заявить о нарушении