Рецензии на произведение «Записка»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Уважаемый гражданин Воронов!
Надеюсь, Вы не против, что я называю Вас гражданином? : ))
Я счастлива, что Вам понравилось кое-что из моих стихов. Правда, самым моим любимым является «Я здесь», но на вкус и цвет…
Вообще-то я пишу Вам для того, чтобы немного разубедить в том, что робеспьеристов (и робеспьеристок в частности) не существует. Я – не «последний из могикан», поверьте. Историей ВФР интересуется очень много людей. Естественно, не все они робеспьеристы, некоторые даже совсем наоборот, но уживаемся спокойно. Обратите внимание вот сюда:
http://vive-liberta.narod.ru
http://liberte.newmail.ru
А вот и спец. проекты:
http://www.robespierre-m.narod.ru/ - отсюда для меня началось знакомство с со-гражданами.
http://pylippel.newmail.ru – только что создан, но, судя по тому, кто его автор, обещает быть восхитительным.
http://www.interlit2001.com/archive/rudenko-2.zip - это удалось сделать к 210-летию термидора.
http://vive-liberta.narod.ru/biblio/folk_2.htm - вот так я нашла Ваше стихотворение.
Вообще-то, это лишь очень малая часть, к тому же только русскоязычная. Просто сразу все вспомнить невозможно, да и к тому же я не уверена, заинтересует ли Вас все это. Просто я посчитала Ваше предположение вопросом.
Если Вам понадобится что-либо, или просто Вы изъявите желание написать мне, я буду очень рада: Ktaara@yandex.ru
Ктара.
P.S. Извините, пожалуйста, что пишу это письмо в рецензии, но я не знаю Вашего адреса и не смогла его найти.
Екатерина Коробко 11.04.2005 11:18 Заявить о нарушении
Не скрою, являясь воинствующей робеспьеристкой, не могу согласится с подобным видением. Но стихотворение оченьхорошее. А политические разногласия не помешают мне глубоко уважать Вас.
С уважением,
Ктара.
Екатерина Коробко 27.03.2005 17:24 Заявить о нарушении
Категорически не согласен с четырьмя вещами: 1) следует говорить проторён (с ударением на последнем слоге), а не проторен. 2) перо, извините, все-таки не свистит, а скрипит - в данном случае метафора /свист ножа/ притянута за уши. 3) "средь криков и оваций толпы зевак" - 4 родительных падежа подряд! 4) загадочная "расписка" все-таки требует примечания от автора
Буквоед 18.03.2002 13:02 Заявить о нарушении
к сожалению, мой доступ к грамматической литературе бывает ограничен, но я
обязательно проверю, и если смогу заменю.
Насчет расписки - некая развесистая метафора. Свобода воспринимается
персонажем как долг вроде карточного. И его в некотором роде приходится
отдавать на эшафоте, где персонажу как бы выдают расписку в получении. И
подпись ставится не обычным пером а ножом "вдовы". Нож, естественно, свистит,
а не скрипит. Как, впрочем, по-моему должно свистеть и гусиное перо при
размашистой и быстрой подписи. Я понимаю, что эта связка ассоциаций может
быть темновата, и казаться притянутой за уши, но объяснять в примечаниях
что-то кроме редких слов кажется мне делом совершенно бессмысленным. Человек
ведь читает стих, а не примечания.
Оборот "средь криков и оваций толпы зевак", хоть и неуклюжий по-русски,
кажется мне вполне дословным переводом с какой-нибудь францзской фразы.
"parmi les cris d'une foule ..." ( моя грамматика хромает на любом из
языков, на которых я читаю).
А.Воронов 18.03.2002 18:28 Заявить о нарушении
Буквоед 19.03.2002 10:49 Заявить о нарушении
Буквоед 19.03.2002 11:01 Заявить о нарушении
до Вас (пятка редакторов включительно) слово не вызвало никаких отрицательных
эмоций (либо постеснялись сказать). Думаю, что когда я это писал, то
начитался Шамфора. Это было год назад и мое второе стихотворение на
поприще любительского стихосложения. Теперь, перечитывая, уже так бы не
написал, вероятно.
Мадам Бродского очень сильно отличается от мадам 18 века. Насчет общей
ходульности - ну черт его знает. Уж как вышло. Меня тут вообще шпыняют
иногда за отрыв от реальности. "Абы про что", "Мне бы Ваши проблемы, господин
учитель". Je m'en fous. Я графоман тихий - что вышло, то и вышло. Не
стреляйте в пианиста - он играет как умеет. Но то, как воспринимают разные
люди мне интересно.
А.Воронов 19.03.2002 19:06 Заявить о нарушении
Где-то это уже было... У Бродского кажется. Хотя нет, там у него все по-другому было.
Федоров Сергей 17.03.2002 20:46 Заявить о нарушении
А.Воронов 18.03.2002 00:23 Заявить о нарушении
Все так отточено - каждая фраза - просто боюсь уколоться:)
Очень нравится!!!
Анна Бочкова 16.03.2002 00:57 Заявить о нарушении
Браво!!!!
!!! потрясающе...
Спасибо,
с Уважением,
Romashka 28.07.2001 19:23 Заявить о нарушении
Отлично Вам!
Вячеслав Дмитриев 24.04.2001 23:51 Заявить о нарушении
Очень неплохо.
Аромат и вкус крови - хорошо!..
Немного отдаёт стилизацией (имхо)
Гурий Уц 03.04.2001 01:02 Заявить о нарушении
"Над всеми занесен топор,
Подчас он падает нескоро...
Рожденье - это приговор
Жизнь – лишь отсрочка приговора." -
особенно хорошо!!!
:)
удачи
с уважением
Москаленко Сергей 12.03.2001 13:10 Заявить о нарушении
А.Воронов 12.03.2001 17:31 Заявить о нарушении
Весьма впечатляет!
И стилизация вполне удалась. Очень чувствуется "французское", и эта бравада, и состязание в остроумии по дороге на гильотину, и пустая заносчивость перемешанная с благородством... "Нас возвышает эшафот"!
Очень ярко, выпукло, ощутимо.
---
Интересуетесь историей Французской революции, что так прониклись ее духом? :-))
Троицкий Виктор 12.03.2001 12:17 Заявить о нарушении
Спасибо.
А.Воронов 12.03.2001 17:13 Заявить о нарушении