Лариса Реус
Я- канадский автор Larysa Reus, являюсь гражданкой Канады. С 2004 года проживаю по адресу, указанному, как место регистрации моего канадского авторского сертификата, размещенного в книге "Земля столпов", изданной в 2009 году.
Но мое авторское имя используется однофамильцами, что позволило им присвоить
мою авторскую страницу на портале "Стихи. Ру".
В результате ВСЕ мои произведения -- настоящие и будущие-- "принадлежат" двум мошенницам, представляющим себя авторами ВСЕХ моих стихов.
В Харькове участвовала в литературной студии "Третий цех", руководимую поэтом и педагогом Марком Богославским, вдохновившим меня на поэму "Моя семья", поскольку высоко ценил исповедальный характер моих стихов. В Харькове были изданы мои
первые книги -- "Сумятица" и "Ночная исповедь дождя".
В 2003 году эмигрировала в Канаду.
В 2009 году в Торонто издала книгу "Земля столпов", а в 2012 -- автобиографический роман в стихах "Нательный ключ". Воровство моего авторского имени произошло при участии Бориса Кригера- редактора и директора издательства "Альтаспера", по согласованию с которым меня представили прошлым именем -- Реус Ларисой Петровной. Это имя имеет биографическое значение, но не является ID.
В 2023 г. издала автобиографическую поэму "Врач, не плачь",являющуюся преамбулой к роману в стихах "Нательный ключ".
С 2020 года зарегистрировалась на портале "Стихи. ру", где разместила все свои стихи, в том числе из романа "Нательный ключ". Важно заметить, что время регистрации от "Стихи.Ру" не соответствует времени написания и первой публикации. Некоторые стихи были написаны 30 лет назад. Мои произведения были опубликованы в альманахах "Русь моя" и в КСЛ за 2020 год от имени Реус Ларисы Петровны.
Первый художественный перевод сонетов Шекспира с блестящего подстрочника Шаракшанэ датирован 27 мая 2020 года. Я не являюсь переводчиком, как представляет БНС плагиатора, портрет которой размещен на обложке сонетов, но автором художественного перевода сонетов Шекспира, Джона Донна и др. зарубежных классиков.
К концу 2020 года я перевела все сонеты Шекспира. В январе 2021 года я отправила в издательство БНС ( Санкт --Петербург) контент двух книг : "Нательный ключ" и художественные переводы сонетов Шекспира под названием " Мне нравится обманами обмен". Оплатила издание на имя частного лица (А. Чернышевой), увеличила контент книги почти в два раза (в сравнении с предыдущим изданием) и терпеливо ждала "модерации", после чего книги будут изданы. После модерации надеялась оформить авторский договор и договор на издание, но мне ответили, что книги изданы, остается подписать лицензионный договор, от чего я отказалась. Выяснилось, что мои книги уже крутятся в нескольких пирамидах. На них наживаются все желающие купить лицензии. Мой авторский мем "Мне нравится обманами обмен"-- строка из сонета 92 -- украден, и приписан самому Шекспиру. Автором книги моих художественных переводов "Мне нравится обманами обмен", является САМ Шекспир! И тогда а поняла, что издавали не меня, а двух мошенниц -- однофамильцев. Старшая из них унаследовала "Нательный ключ", купленный у издателя Бориса Кригера (без моего ведома оформил ее "лицензионной"), а "перевод" сонетов, якобы, осуществлен по заказу БНС особой, портрет которой красуется на обложке сонетов.
Я оказалась вне игры. Снова перечитала аннотации к моим книгам и поняла, что они не обо мне. А в полученных мною экземплярах обеих книг по два копирайта. Правообладатель -- БНС. Кроме имени автора, совпадающего с аферистками, никаких знаков идентификации -- ни возраста, ни адреса, ни фото, ни электронной почты. "На деревню дедушке".
Хорошо, что мои творения остались на страницах "Стихи. Ру", имеют дату рождения (точную для художественных переводов сонетов Шекспира, Джона Донна, стихов "по мотивам" зарубежных авторов. Стихи из "Нательного ключа" и лирических циклов зарегистрированы на сайте "Стихи. Ру" много лет спустя после их написания.
Уважаемый Читатель! Истинному автору книги "Нательный ключ" доступ к сайту "В
контакте" и "Одноклассники" перманентно запрещен. Вы общаетесь не со мной, а с мошенницей, подменившей мою личность. А на фото, представляющем автора книги "Нательный ключ" ("Классика аудиокниги") позирует возрастная модель (со слов БНС).
Считаю портал "Стихи. ру" достоянием России.
Произведений: 689
Получено рецензий: 127
Написано рецензий: 96
Читателей: 22422