Апрельский фон Котт
Когда-то я был просто Котом Апрельским,
но это уже в прошлом.
В настоящее время в рамках издательства
"Книжная лавка Алексея Салтыкова"
https://vk.com/club33685449
вышел сборник моих стихов
"Фривольные куплеты"
В него вошли как опубликованные здесь работы,
так и ранее не публиковавшиеся. Книга будет содержать
множество тематических иллюстраций.
Будет иметь ограничение 18+, поскольку
посвящена полностью эротической тематике.
Дамы, прошу вас, делайте заявки на приобретение книги.
Тираж будет ограниченным, и распространяться только
через интернет
Оговорюсь сразу, если ваши эстетические предпочтения
не включают в себя фривольную тематику, или , скажем
вам меньше 16-ти лет, то я не рекомендую читать
то что я тут грешным делом нацарапал.
Но клянусь, всё это из наилучших побуждений я посвящаю
прекраснейшему созданию на земле - Женщине!!!
Вы дама?- милости прошу!
В салон сначала приглашу,
Там, где моих фантазий дар
Возьмёт скромнейший гонорар.
Я помогу раскрыться вам,
Стать роковой "Cherchez la femme"
И подскажу - какой наряд
У вас под платьем видеть рад.
Чтож, не стесняясь заходите,
Салон для вас всегда открытый:
http://www.stihi.ru/2011/06/09/5559
Произведений: 60
Получено рецензий: 41
Написано рецензий: 64
Читателей: 10927
Произведения
- Фигурная красотка - шуточные стихи, 11.04.2021 16:01
- Про даму из рекламы - шуточные стихи, 11.04.2021 15:50
- Две райские птички к цветку прилетели - любовная лирика, 07.02.2021 17:59
- ххх6 - 10. Эротические пятистишия. 18 плюс - любовная лирика, 07.02.2021 12:18
- Пери Хафиза - любовная лирика, 25.10.2020 17:27
- Книга Фривольные куплеты. - эссе и статьи, 11.10.2020 22:01
- Нам желательно Вольный перевод Стиха Георга Фридри - поэтические переводы, 24.10.2020 17:19
- На священных ветках Сидра Вольный перевод Стиха Ге - поэтические переводы, 24.10.2020 15:54
- Раны осень нам наносит - любовная лирика, 24.10.2020 15:02
- Как жизнь ты направишь Вольный перевод Стиха Георг - поэтические переводы, 24.10.2020 14:24
- Ах, только однажды Вольный перевод Стиха Георга Фр - поэтические переводы, 24.10.2020 13:14
- На грани. 1 глава. Жабо бля Барона. 18 плюс - прозаические миниатюры, 18.10.2020 12:24
- Как явишься ты, о, моя Королева. Вольный перевод с - поэтические переводы, 17.10.2020 18:34