Ты здесь, любимый

Свободный перевод песни Брижит Бардо на французском "Tu es venu mon amour".
Текст ложится на мелодию


Вот ты и здесь, любимый... 
Последний день дождливый
Привёл тебя, и тучи
Впустили первый лучик...

Уж листья покраснели,
Снега укрыли ели...
Мой слух так ждал твоих шагов звук,
Что сердце замерло, глуша стук

А ты пришёл сегодня утром,
И мы с тобой - под снежной пудрой.
Ещё вчера я полагала,
Что ключ от неба потеряла...

А ты со мной-и снова жарко
В заброшенном, забытом парке,
Что был наш,
Что был наш,
Что был наш...

Ну где ты был, любимый?
Что делал ты, любимый,
В тот час, когда тоски оковы
Сковали лето льдом свинцовым?

Не говори, любимый...
Не отвечай, любимый...
Будь просто здесь, любимый...
Забудь слова, любимый...

Снег скоро с крыш сойдёт капелью,
Ты слышишь, уж скворцы запели?
Подснежников дыханье чую...
Танцуй со мной, как я танцую...

Теплеют руки, сходит иней.
Вот ты и здесь, любимый... 

Mon amour,
Mon amour,
Mon amour...

5.02.26


Рецензии